חִבַּ֔ר

𐤇𐤁𐤓

châbar

he coupled

To join or bind together, whether physically (as in joining objects, coupling or binding) or relationally (as in forming associations, alliances, or partnerships); also, in specialized contexts, to bind together by means of incantations or enchantments (i.e., to be a practitioner of magic spells). The primary sense involves the act of making a connection, whether concrete or social, and by extension, forming a relationship or league, including the use of spells to create a supposed mystical bond.

H2266

Exodus 36:10 · Word #10

Lexicon H2266

Lemmaחָבַר
Lemma (Paleo)𐤇𐤁𐤓
Transliterationchâbar
Strong'sH2266
DefinitionTo join or bind together, whether physically (as in joining objects, coupling or binding) or relationally (as in forming associations, alliances, or partnerships); also, in specialized contexts, to bind together by means of incantations or enchantments (i.e., to be a practitioner of magic spells). The primary sense involves the act of making a connection, whether concrete or social, and by extension, forming a relationship or league, including the use of spells to create a supposed mystical bond.

Morphology HVpp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe coupled

SIBI-P1 Translation H2266-04

he bound together

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative nuance), perfect aspect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the root sense of joining or binding, conveying an active bringing together or fastening. The perfect 3rd masculine singular form is rendered "he bound together," preserving both the intensified action and the completed aspect.

View full lexicon entry for H2266 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he bound together

Same as P1Yes
RationaleRepeated verb is rendered the same for lexical consistency; fits the context.