הָ/אָבִ֑יב

𐤄/𐤀𐤁𐤉𐤁

ʼâbîyb

of Abib

The stage of grain development in which the ears are fresh, young, and still green—typically barley nearing ripeness but before it becomes fully dry or harvest-ready. By extension, designates the lunar month ('Aviv') in the Israelite calendar corresponding to the period when barley reaches this stage, marking the beginning of the agricultural and liturgical year.

H24

Exodus 34:18 · Word #13

Lexicon H24

Lemmaאָבִיב
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤉𐤁
Transliterationʼâbîyb
Strong'sH24
DefinitionThe stage of grain development in which the ears are fresh, young, and still green—typically barley nearing ripeness but before it becomes fully dry or harvest-ready. By extension, designates the lunar month ('Aviv') in the Israelite calendar corresponding to the period when barley reaches this stage, marking the beginning of the agricultural and liturgical year.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof Abib

SIBI-P1 Translation H24-02

fresh green ear

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun denotes the stage of grain when the ear is still fresh and green, reflecting the root idea of budding or youthful growth. The masculine singular absolute form is rendered as a singular concrete noun.

View full lexicon entry for H24 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the aviv

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "fresh green ear".