מִ/זִּבְחֽ/וֹ
𐤌/𐤆𐤁𐤇/𐤅
zebach
of his sacrifice
A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.
Exodus 34:15 · Word #14
Lexicon H2077
| Lemma | זֶבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | zebach |
| Strong's | H2077 |
| Definition | A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of his sacrifice |
SIBI-P1 Translation H2077-15
from his sacrificial slaughter
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct (זֶבַח) + preposition מִ ("from") + 3rd masculine singular suffix ("his"). |
| Rendering Rationale | זֶבַח denotes the result or act of ritual slaughter for offering. The construct form with 3ms suffix gives "his," and the prefixed מִ supplies "from," yielding "from his sacrificial slaughter" as a root-faithful rendering. |
View full lexicon entry for H2077 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—