Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he took
and he took
—
from their hand
from their hand
—
and fashioned
and he formed
—
it
him
—
with a graving tool
with the engraving-tool
—
and made it
and he made him
—
a calf
young bull-calf
—
molten
cast-metal image
—
and they said
and they said
—
These
these ones
—
are your gods
your Mighty One
—
O Israel
El-Contends
Yiserael
who
that-which
—
brought you up
they made you ascend
—
from the land
from land
—
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
Interlinear Text
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
And he took
and he took
HC/Vqw3ms
מִ/יָּדָ֗/ם
𐤌/𐤉𐤃/𐤌
miyadam
from their hand
from their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
וַ/יָּ֤צַר
𐤅/𐤉𐤑𐤓
vayatsar
and fashioned
and he formed
HC/Vqw3ms
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
HTo/Sp3ms
בַּ/חֶ֔רֶט
𐤁/𐤇𐤓𐤈
bacheret
with a graving tool
with the engraving-tool
HRd/Ncmsa
וַֽ/יַּעֲשֵׂ֖/הוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔/𐤄𐤅
vayaasehu
and made it
and he made him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
עֵ֣גֶל
𐤏𐤂𐤋
egel
a calf
young bull-calf
HNcmsa
מַסֵּכָ֑ה
𐤌𐤎𐤊𐤄
masekhah
molten
cast-metal image
HNcfsa
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֵ֤לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
HPdxcp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
are your gods
your Mighty One
HNcmpc/Sp2ms
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
O Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
הֶעֱל֖וּ/ךָ
𐤄𐤏𐤋𐤅/𐤊
heelukha
brought you up
they made you ascend
HVhp3cp/Sp2ms
מֵ/אֶ֥רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֣ח vayiqach | And he took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 2 | מִ/יָּדָ֗/ם miyadam | from their hand | HR/Ncbsc/Sp3mp | H3027 |
| 3 | וַ/יָּ֤צַר vayatsar | and fashioned | HC/Vqw3ms | H3335 |
| 4 | אֹת/וֹ֙ oto | it | HTo/Sp3ms | H853 |
| 5 | בַּ/חֶ֔רֶט bacheret | with a graving tool | HRd/Ncmsa | H2747 |
| 6 | וַֽ/יַּעֲשֵׂ֖/הוּ vayaasehu | and made it | HC/Vqw3ms/Sp3ms | H6213 |
| 7 | עֵ֣גֶל egel | a calf | HNcmsa | H5695 |
| 8 | מַסֵּכָ֑ה masekhah | molten | HNcfsa | H4541 |
| 9 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 10 | אֵ֤לֶּה eleh | These | HPdxcp | H428 |
| 11 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha Mulimu (Lozi) | are your gods | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | O Israel | HNp | H3478 |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher | who | HTr | H834 |
| 14 | הֶעֱל֖וּ/ךָ heelukha | brought you up | HVhp3cp/Sp2ms | H5927 |
| 15 | מֵ/אֶ֥רֶץ meerets | from the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 16 | מִצְרָֽיִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |