Exodus 32

The Israelites fashion a golden calf idol while Moses is on Sinai; YHWH threatens destruction but relents at Moses' intercession.[1][2][4] Moses descends, shatters the tablets, destroys the idol, and the Levites kill 3,000 idolaters.[1][2]

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יַּ֣רְא 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare saw and he saw HC/Vqw3ms הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because HC בֹשֵׁ֥שׁ 𐤁𐤔𐤔 voshesh delayed he delayed HVop3ms מֹשֶׁ֖ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp לָ/רֶ֣דֶת 𐤋/𐤓𐤃𐤕 laredet to come down to descend HR/Vqc מִן 𐤌𐤍 min from from HR הָ/הָ֑ר 𐤄/𐤄𐤓 hahar the mountain the mountain HTd/Ncmsa וַ/יִּקָּהֵ֨ל 𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋 vayiqahel gathered themselves together and he assembled himself HC/VNw3ms הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people HTd/Ncmsa עַֽל 𐤏𐤋 al to upon HR אַהֲרֹ֗ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon Aaron Aharon Aharon HNp וַ/יֹּאמְר֤וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru said and they said HC/Vqw3mp אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms ק֣וּם 𐤒𐤅𐤌 qum arise Rise up HVqv2ms עֲשֵׂה 𐤏𐤔𐤄 aseh make Do! HVqv2ms לָ֣/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu for us HR/Sp1cp אֱלֹהִ֗ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones HNcmpa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr יֵֽלְכוּ֙ 𐤉𐤋𐤊𐤅 yelekhu shall go they will go HVqi3mp לְ/פָנֵ֔י/נוּ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤍𐤅 lefaneynu before us before our face HR/Ncbpc/Sp1cp כִּי 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC זֶ֣ה 𐤆𐤄 zeh this this one HPdxms מֹשֶׁ֣ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh-2 Moses Mosheh Mosheh HNp הָ/אִ֗ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man the man HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which HTr הֶֽעֱלָ֨/נוּ֙ 𐤄𐤏𐤋/𐤍𐤅 heelanu brought us up he caused us to ascend HVhp3ms/Sp1cp מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets out of the land from land HR/Ncbsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn יָדַ֖עְנוּ 𐤉𐤃𐤏𐤍𐤅 yadaenu we know we have known HVqp1cp מֶה 𐤌𐤄 meh what what? HTi הָ֥יָה 𐤄𐤉𐤄 hayah has become he was / he became HVqp3ms לֽ/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to him HR/Sp3ms
Verse 4
Verse 8
סָ֣רוּ 𐤎𐤓𐤅 saru they have turned aside they turned aside HVqp3cp מַהֵ֗ר 𐤌𐤄𐤓 maher quickly Hurry! HVpa מִן 𐤌𐤍 min from from HR הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe the way the trodden path HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr צִוִּיתִ֔/ם 𐤑𐤅𐤉𐤕/𐤌 tsivitim I commanded them I commanded them HVpp1cs/Sp3mp עָשׂ֣וּ 𐤏𐤔𐤅 asu they have made they did HVqp3cp לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem for themselves HR/Sp3mp עֵ֖גֶל 𐤏𐤂𐤋 egel a calf young bull-calf HNcmsa מַסֵּכָ֑ה 𐤌𐤎𐤊𐤄 masekhah molten cast-metal image HNcfsa וַ/יִּשְׁתַּֽחֲווּ 𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 vayishetachavu and have worshiped and they bowed themselves down HC/Vtw3mp ל/וֹ֙ 𐤋/𐤅 lo it HR/Sp3ms וַ/יִּזְבְּחוּ 𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇𐤅 vayizebechu and have sacrificed they slaughtered for sacrifice HC/Vqw3mp ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to it HR/Sp3ms וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and said and they said HC/Vqw3mp אֵ֤לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh These these ones HPdxcp אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) are your gods your Mighty One HNcmpc/Sp2ms יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael O Israel El-Contends Yiserael HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which HTr הֶֽעֱל֖וּ/ךָ 𐤄𐤏𐤋𐤅/𐤊 heelukha have brought you up they made you ascend HVhp3cp/Sp2ms מֵ/אֶ֥רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from the land from land HR/Ncbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 11
וַ/יְחַ֣ל 𐤅/𐤉𐤇𐤋 vayechal And Moses entreated and he earnestly pleaded HC/Vpw3ms מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo פְּנֵ֖י 𐤐𐤍𐤉 peney face of face of HNcbpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהָ֑י/ו 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅 elohayv Mulimu (Lozi) his God his mighty-ones HNcmpc/Sp3ms וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms לָ/מָ֤ה 𐤋/𐤌𐤄 lamah Why for what? HR/Ti יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp יֶחֱרֶ֤ה 𐤉𐤇𐤓𐤄 yechereh does your anger burn he will burn hot HVqi3ms אַפְּ/ךָ֙ 𐤀𐤐/𐤊 apekha your anger your nose HNcmsc/Sp2ms בְּ/עַמֶּ֔/ךָ 𐤁/𐤏𐤌/𐤊 beamekha against your people among your people HR/Ncmsc/Sp2ms אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr הוֹצֵ֨אתָ֙ 𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕 hotseta you have brought out you caused to go out HVhp2ms מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from the land of from land HR/Ncbsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp בְּ/כֹ֥חַ 𐤁/𐤊𐤇 bekhocha with great power in strength HR/Ncmsa גָּד֖וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great HAamsa וּ/בְ/יָ֥ד 𐤅/𐤁/𐤉𐤃 uveyad and with a and in the hand of HC/R/Ncbsa חֲזָקָֽה 𐤇𐤆𐤒𐤄 chazaqah strong hand strong, firm HAafsa
Verse 12
לָ/מָּה֩ 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? HR/Ti יֹאמְר֨וּ 𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 yomeru should they say they will say HVqi3mp מִצְרַ֜יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim the Egyptians the Dual Enclosures (Egypt) Mitseri HNp לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc בְּ/רָעָ֤ה 𐤁/𐤓𐤏𐤄 beraah with evil intent in badness HR/Ncfsa הֽוֹצִיאָ/ם֙ 𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌 hotsiam he brought them out he caused them to go out HVhp3ms/Sp3mp לַ/הֲרֹ֤ג 𐤋/𐤄𐤓𐤂 laharog to kill to kill HR/Vqc אֹתָ/ם֙ 𐤀𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp בֶּֽ/הָרִ֔ים 𐤁/𐤄𐤓𐤉𐤌 beharim in the mountains in the mountains HRd/Ncmpa וּ֨/לְ/כַלֹּתָ֔/ם 𐤅/𐤋/𐤊𐤋𐤕/𐤌 ulekhalotam and to annihilate them and to fully consume them HC/R/Vpc/Sp3mp מֵ/עַ֖ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from upon from upon HR/R פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney the face face of HNcbpc הָֽ/אֲדָמָ֑ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah of the ground the cultivated ground HTd/Ncfsa שׁ֚וּב 𐤔𐤅𐤁 shuv turn to return HVqv2ms מֵ/חֲר֣וֹן 𐤌/𐤇𐤓𐤅𐤍 mecharon from the heat from burning-heat of HR/Ncmsc אַפֶּ֔/ךָ 𐤀𐤐/𐤊 apekha of your anger your nose HNcmsc/Sp2ms וְ/הִנָּחֵ֥ם 𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤌 vehinachem and relent be moved to regret HC/VNv2ms עַל 𐤏𐤋 al concerning upon HR הָ/רָעָ֖ה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the evil the evil HTd/Ncfsa לְ/עַמֶּֽ/ךָ 𐤋/𐤏𐤌/𐤊 leamekha to your people to your people HR/Ncmsc/Sp2ms
Verse 13
זְכֹ֡ר 𐤆𐤊𐤓 zekhor remember Remember! HVqv2ms לְ/אַבְרָהָם֩ 𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 leaveraham Abraham to Abraham to Averaham HR/Np לְ/יִצְחָ֨ק 𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒 leyitsechaq Isaac to He-Laughs to Yitsechaq HR/Np וּ/לְ/יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤅/𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 uleyiserael and Israel and to El-Contends and to Yiserael HC/R/Np עֲבָדֶ֗י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your servants your servants HNcmpc/Sp2ms אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr נִשְׁבַּ֣עְתָּ 𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕 nishebaeta you swore you bound yourself by oath HVNp2ms לָ/הֶם֮ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp בָּ/ךְ֒ 𐤁/𐤊 bakhe by yourself HR/Sp2fs וַ/תְּדַבֵּ֣ר 𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓 vatedaber and said and she spoke HC/Vpw2ms אֲלֵ/הֶ֔ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them toward them HR/Sp3mp אַרְבֶּה֙ 𐤀𐤓𐤁𐤄 arebeh I will multiply I will cause to multiply HVhi1cs אֶֽת 𐤀𐤕 et object-marker HTo זַרְעֲ/כֶ֔ם 𐤆𐤓𐤏/𐤊𐤌 zareakhem your offspring your seed HNcmsc/Sp2mp כְּ/כוֹכְבֵ֖י 𐤊/𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉 kekhokhevey as the stars like stars of HR/Ncmpc הַ/שָּׁמָ֑יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim of heaven the lofty-heights HTd/Ncmpa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and whole of HC/Ncmsc הָ/אָ֨רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land the earth HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֜את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr אָמַ֗רְתִּי 𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉 amareti I have spoken I said HVqp1cs אֶתֵּן֙ 𐤀𐤕𐤍 eten I will give I will give HVqi1cs לְ/זַרְעֲ/כֶ֔ם 𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤊𐤌 lezareakhem to your offspring to your seed HR/Ncmsc/Sp2mp וְ/נָחֲל֖וּ 𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤅 venachalu and they shall inherit and they inherited HC/Vqq3cp לְ/עֹלָֽם 𐤋/𐤏𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age HR/Ncmsa
Verse 15
Verse 19
וַֽ/יְהִ֗י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became HC/Vqw3ms כַּ/אֲשֶׁ֤ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which HR/Tr קָרַב֙ 𐤒𐤓𐤁 qarav he approached he drew near HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה 𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄 hamachaneh the camp the encampment HTd/Ncbsa וַ/יַּ֥רְא 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare and he saw and he saw HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הָ/עֵ֖גֶל 𐤄/𐤏𐤂𐤋 haegel the calf the young bull-calf HTd/Ncmsa וּ/מְחֹלֹ֑ת 𐤅/𐤌𐤇𐤋𐤕 umecholot and the dances and circling dances HC/Ncfpa וַ/יִּֽחַר 𐤅/𐤉𐤇𐤓 vayichar and burned and he burned hot HC/Vqw3ms אַ֣ף 𐤀𐤐 af anger nose HTa מֹשֶׁ֗ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses' Mosheh Mosheh HNp וַ/יַּשְׁלֵ֤ךְ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤊 vayashelekhe and he threw and he hurled HC/Vhw3ms מ/יד/ו 𐤌/𐤉𐤃/𐤅 mydv from his hand from his hand HR/Ncbsc/Sp3ms מִ/יָּדָי/ו֙ 𐤌/𐤉𐤃𐤉/𐤅 miyadayv from his hands from his hands HR/Ncbdc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo הַ/לֻּחֹ֔ת 𐤄/𐤋𐤇𐤕 haluchot the tablets the polished tablets HTd/Ncmpa וַ/יְשַׁבֵּ֥ר 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤓 vayeshaber and broke and he shattered HC/Vpw3ms אֹתָ֖/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp תַּ֥חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat at the foot of under; in place of HR הָ/הָֽר 𐤄/𐤄𐤓 hahar the mountain the mountain HTd/Ncmsa
Verse 20
Verse 23
Verse 27
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said HC/Vqw3ms לָ/הֶ֗ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp שִׂ֥ימוּ 𐤔𐤉𐤌𐤅 simu put Place! HVqv2mp אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man HNcmsa חַרְבּ֖/וֹ 𐤇𐤓𐤁/𐤅 charebo his sword his destroying blade HNcfsc/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al on upon HR יְרֵכ֑/וֹ 𐤉𐤓𐤊/𐤅 yerekho his thigh his thigh HNcfsc/Sp3ms עִבְר֨וּ 𐤏𐤁𐤓𐤅 iveru go through Cross over! HVqv2mp וָ/שׁ֜וּבוּ 𐤅/𐤔𐤅𐤁𐤅 vashuvu and return and turn back HC/Vqv2mp מִ/שַּׁ֤עַר 𐤌/𐤔𐤏𐤓 mishaar from gate from the gate HR/Ncmsa לָ/שַׁ֨עַר֙ 𐤋/𐤔𐤏𐤓 lashaar to gate to the gate HR/Ncmsa בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 bamachaneh in the camp in the encampment HRd/Ncbsa וְ/הִרְג֧וּ 𐤅/𐤄𐤓𐤂𐤅 vehiregu and kill and kill! HC/Vqv2mp אִֽישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish-2 each man man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo אָחִ֛י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother HNcmsc/Sp3ms וְ/אִ֥ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and each man and a man HC/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo רֵעֵ֖/הוּ 𐤓𐤏/𐤄𐤅 reehu his companion his associate HNcmsc/Sp3ms וְ/אִ֥ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish-2 and each man and a man HC/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker HTo קְרֹבֽ/וֹ 𐤒𐤓𐤁/𐤅 qerovo his neighbor his near-one HAamsc/Sp3ms
Verse 30
Verse 34