וּ/בַ/נְּחֹֽשֶׁת
𐤅/𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕
nᵉchôsheth
and in bronze
A metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver.
Exodus 31:4 · Word #6
Lexicon H5178
| Lemma | נְחֹשֶׁת |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤔𐤕 |
| Transliteration | nᵉchôsheth |
| Strong's | H5178 |
| Definition | A metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver. |
Morphology HC/Rd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and in bronze |
SIBI-P1 Translation H5178-14
and in the bronze
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב + definite article + feminine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun נְחֹשֶׁת denotes the bright, shining metal copper/bronze, reflecting its root sense of brightness. The prefixed conjunction ו and preposition ב with the definite article yield "and in the bronze," preserving number, gender, and definiteness. |
View full lexicon entry for H5178 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and in the bronze
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and in bronze". |