Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
וָ/אֲמַלֵּ֥א
𐤅/𐤀𐤌𐤋𐤀
vaamale
and I have filled
and I filled
HC/Vpw1cs
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
ר֣וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
with spirit
breath of
HNcbsc
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
HNcmpa
בְּ/חָכְמָ֛ה
𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤄
bechakhemah
in wisdom
in wisdom
HR/Ncfsa
וּ/בִ/תְבוּנָ֥ה
𐤅/𐤁/𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
uvitevunah
and in understanding
and in discernment
HC/R/Ncfsa
וּ/בְ/דַ֖עַת
𐤅/𐤁/𐤃𐤏𐤕
uvedaat
and in knowledge
and in knowledge
HC/R/Ncfsa
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and in all
and in all of
HC/R/Ncmsc
מְלָאכָֽה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
manner of workmanship
skilled work
HNcfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֲמַלֵּ֥א vaamale | and I have filled | HC/Vpw1cs | H4390 |
| 2 | אֹת֖/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 3 | ר֣וּחַ rucha Roho (Swahili) | with spirit | HNcbsc | H7307 |
| 4 | אֱלֹהִ֑ים elohim Mulimu (Lozi) | of God | HNcmpa | H430 |
| 5 | בְּ/חָכְמָ֛ה bechakhemah | in wisdom | HR/Ncfsa | H2451 |
| 6 | וּ/בִ/תְבוּנָ֥ה uvitevunah | and in understanding | HC/R/Ncfsa | H8394 |
| 7 | וּ/בְ/דַ֖עַת uvedaat | and in knowledge | HC/R/Ncfsa | H1847 |
| 8 | וּ/בְ/כָל uvekhal | and in all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 9 | מְלָאכָֽה melakhah | manner of workmanship | HNcfsa | H4399 |