עַמֶּֽי/הָ
𐤏𐤌𐤉/𐤄
Am
his people
A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.
Exodus 31:14 · Word #20
Lexicon H5971
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | Am |
| Strong's | H5971 |
| Definition | A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups. |
Morphology HNcmpc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his people |
SIBI-P1 Translation H5971-10
her peoples
| Morphological Notes | Masculine common noun, plural construct (עַמֵּי) with 3rd feminine singular pronominal suffix; literally "peoples of her." |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to gather/associate," denoting groups bound together as a collective body. The plural construct form with a 3rd feminine singular suffix requires the rendering "peoples" (plural) and "her" to reflect possession. |
View full lexicon entry for H5971 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
her peoples
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is correct; 'עַמֶּיהָ' properly means 'her peoples' (or 'her people'), matching SILEX and context. |