עַמֶּֽי/הָ

𐤏𐤌𐤉/𐤄

Am

his people

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

Exodus 31:14 · Word #20

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HNcmpc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis people

SIBI-P1 Translation H5971-10

her peoples

Morphological NotesMasculine common noun, plural construct (עַמֵּי) with 3rd feminine singular pronominal suffix; literally "peoples of her."
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to gather/associate," denoting groups bound together as a collective body. The plural construct form with a 3rd feminine singular suffix requires the rendering "peoples" (plural) and "her" to reflect possession.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

her peoples

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct; 'עַמֶּיהָ' properly means 'her peoples' (or 'her people'), matching SILEX and context.