Common
SIBI-P1
SIBI-P2
So I have come down
and I descended
—
to deliver them
to snatch him away
—
from the hand of
from hand of
—
the Egyptians,
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
and to bring them up
and to cause him to ascend
—
out of
from
—
that land
the earth
—
that,
that one
—
to
toward
—
a land
land
—
good
good (feminine)
—
and spacious,
and wide
—
to
toward
—
a land
land
—
flowing with
flowing
—
milk
milk
—
and honey,
and honey-syrup
—
to
toward
—
the place of
standing-place of
—
the Canaanite
the Kenaanite
the Kenaani
and the Hittite
and the Hittite
and the Chiti
and the Amorite
and the Amorite
and the Emori
and the Perizzite
and the open-country dweller
and the Perizi
and the Hivite
and the Hivite
and the Chivi
and the Jebusite.
and the Yebusi
and the Yevusi
Interlinear Text
וָ/אֵרֵ֞ד
𐤅/𐤀𐤓𐤃
vaered
So I have come down
and I descended
HC/Vqw1cs
לְ/הַצִּיל֣/וֹ
𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋/𐤅
lehatsilo
to deliver them
to snatch him away
HR/Vhc/Sp3ms
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from hand of
HR/Ncbsc
מִצְרַ֗יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
the Egyptians,
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
HNp
וּֽ/לְ/הַעֲלֹת/וֹ֮
𐤅/𐤋/𐤄𐤏𐤋𐤕/𐤅
ulehaaloto
and to bring them up
and to cause him to ascend
HC/R/Vhc/Sp3ms
מִן
𐤌𐤍
min
out of
from
HR
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
that land
the earth
HTd/Ncbsa
הַ/הִוא֒
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that,
that one
HTd/Pp3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶ֤רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
a land
land
HNcbsa
טוֹבָה֙
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
good
good (feminine)
HAafsa
וּ/רְחָבָ֔ה
𐤅/𐤓𐤇𐤁𐤄
urechavah
and spacious,
and wide
HC/Aafsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אֶ֛רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
a land
land
HNcbsa
זָבַ֥ת
𐤆𐤁𐤕
zavat
flowing with
flowing
HVqrfsc
חָלָ֖ב
𐤇𐤋𐤁
chalav
milk
milk
HNcmsa
וּ/דְבָ֑שׁ
𐤅/𐤃𐤁𐤔
udevash
and honey,
and honey-syrup
HC/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-3
to
toward
HR
מְק֤וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
the place of
standing-place of
HNcmsc
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙
𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
hakenaani
the Canaanite
the Kenaanite
the Kenaani
HTd/Ngmsa
וְ/הַ֣/חִתִּ֔י
𐤅/𐤄/𐤇𐤕𐤉
vehachiti
and the Hittite
and the Hittite
and the Chiti
HC/Td/Ngmsa
וְ/הָֽ/אֱמֹרִי֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉
vehaemori
and the Amorite
and the Amorite
and the Emori
HC/Td/Ngmsa
וְ/הַ/פְּרִזִּ֔י
𐤅/𐤄/𐤐𐤓𐤆𐤉
vehaperizi
and the Perizzite
and the open-country dweller
and the Perizi
HC/Td/Ngmsa
וְ/הַ/חִוִּ֖י
𐤅/𐤄/𐤇𐤅𐤉
vehachivi
and the Hivite
and the Hivite
and the Chivi
HC/Td/Ngmsa
וְ/הַ/יְבוּסִֽי
𐤅/𐤄/𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉
vehayevusi
and the Jebusite.
and the Yebusi
and the Yevusi
HC/Td/Ngmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֵרֵ֞ד vaered | So I have come down | HC/Vqw1cs | H3381 |
| 2 | לְ/הַצִּיל֣/וֹ lehatsilo | to deliver them | HR/Vhc/Sp3ms | H5337 |
| 3 | מִ/יַּ֣ד miyad | from the hand of | HR/Ncbsc | H3027 |
| 4 | מִצְרַ֗יִם mitserayim | the Egyptians, | HNp | H4713 |
| 5 | וּֽ/לְ/הַעֲלֹת/וֹ֮ ulehaaloto | and to bring them up | HC/R/Vhc/Sp3ms | H5927 |
| 6 | מִן min | out of | HR | H4480 |
| 7 | הָ/אָ֣רֶץ haarets | that land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 8 | הַ/הִוא֒ hahiv | that, | HTd/Pp3fs | H1931 |
| 9 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 10 | אֶ֤רֶץ erets | a land | HNcbsa | H776 |
| 11 | טוֹבָה֙ tovah | good | HAafsa | H2896 |
| 12 | וּ/רְחָבָ֔ה urechavah | and spacious, | HC/Aafsa | H7342 |
| 13 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 14 | אֶ֛רֶץ erets-2 | a land | HNcbsa | H776 |
| 15 | זָבַ֥ת zavat | flowing with | HVqrfsc | H2100 |
| 16 | חָלָ֖ב chalav | milk | HNcmsa | H2461 |
| 17 | וּ/דְבָ֑שׁ udevash | and honey, | HC/Ncmsa | H1706 |
| 18 | אֶל el-3 | to | HR | H413 |
| 19 | מְק֤וֹם meqom | the place of | HNcmsc | H4725 |
| 20 | הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ hakenaani | the Canaanite | HTd/Ngmsa | H3669 |
| 21 | וְ/הַ֣/חִתִּ֔י vehachiti | and the Hittite | HC/Td/Ngmsa | H2850 |
| 22 | וְ/הָֽ/אֱמֹרִי֙ vehaemori | and the Amorite | HC/Td/Ngmsa | H567 |
| 23 | וְ/הַ/פְּרִזִּ֔י vehaperizi | and the Perizzite | HC/Td/Ngmsa | H6522 |
| 24 | וְ/הַ/חִוִּ֖י vehachivi | and the Hivite | HC/Td/Ngmsa | H2340 |
| 25 | וְ/הַ/יְבוּסִֽי vehayevusi | and the Jebusite. | HC/Td/Ngmsa | H2983 |