Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And He said,
and he said
—
"I am
I myself
—
the God of
mighty ones of
—
your father,
your father
—
the God of
mighty ones of
—
Abraham,
Abraham
Averaham
the God of
mighty ones of
—
Isaac,
He Laughs
Yitsechaq
and the God of
and mighty ones of
—
Jacob."
Heel-Grasper
Yaaqov
And hid
he caused to hide
—
Moses
Mosheh
Mosheh
his face,
his face
—
for
for/because
—
he was afraid
he feared
—
to look
to cause to gaze
—
at
toward
—
God.
the Mighty Ones
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said,
and he said
HC/Vqw3ms
אָנֹכִי֙
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
"I am
I myself
HPp1cs
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God of
mighty ones of
HNcmpc
אָבִ֔י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father,
your father
HNcmsc/Sp2ms
אֱלֹהֵ֧י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-2
Mulimu (Lozi)
the God of
mighty ones of
HNcmpc
אַבְרָהָ֛ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham,
Abraham
Averaham
HNp
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-3
Mulimu (Lozi)
the God of
mighty ones of
HNcmpc
יִצְחָ֖ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac,
He Laughs
Yitsechaq
HNp
וֵ/אלֹהֵ֣י
𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉
velohey
Mulimu (Lozi)
and the God of
and mighty ones of
HC/Ncmpc
יַעֲקֹ֑ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob."
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
וַ/יַּסְתֵּ֤ר
𐤅/𐤉𐤎𐤕𐤓
vayaseter
And hid
he caused to hide
HC/Vhw3ms
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
פָּנָ֔י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
panayv
his face,
his face
HNcbpc/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יָרֵ֔א
𐤉𐤓𐤀
yare
tina (Bemba)
he was afraid
he feared
HVqp3ms
מֵ/הַבִּ֖יט
𐤌/𐤄𐤁𐤉𐤈
mehabit
to look
to cause to gaze
HR/Vhc
אֶל
𐤀𐤋
el
at
toward
HR
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God.
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | And He said, | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אָנֹכִי֙ anokhi | "I am | HPp1cs | H595 |
| 3 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | the God of | HNcmpc | H430 |
| 4 | אָבִ֔י/ךָ avikha | your father, | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 5 | אֱלֹהֵ֧י elohey-2 Mulimu (Lozi) | the God of | HNcmpc | H430 |
| 6 | אַבְרָהָ֛ם averaham | Abraham, | HNp | H85 |
| 7 | אֱלֹהֵ֥י elohey-3 Mulimu (Lozi) | the God of | HNcmpc | H430 |
| 8 | יִצְחָ֖ק yitsechaq | Isaac, | HNp | H3327 |
| 9 | וֵ/אלֹהֵ֣י velohey Mulimu (Lozi) | and the God of | HC/Ncmpc | H430 |
| 10 | יַעֲקֹ֑ב yaaqov | Jacob." | HNp | H3290 |
| 11 | וַ/יַּסְתֵּ֤ר vayaseter | And hid | HC/Vhw3ms | H5641 |
| 12 | מֹשֶׁה֙ mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 13 | פָּנָ֔י/ו panayv | his face, | HNcbpc/Sp3ms | H6440 |
| 14 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 15 | יָרֵ֔א yare tina (Bemba) | he was afraid | HVqp3ms | H3372 |
| 16 | מֵ/הַבִּ֖יט mehabit | to look | HR/Vhc | H5027 |
| 17 | אֶל el | at | HR | H413 |
| 18 | הָ/אֱלֹהִֽים haelohim Mulimu (Lozi) | God. | HTd/Ncmpa | H430 |