Interlinear Text

וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And He said and he said and he said HC/Vqw3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki Certainly for/because surely HC אֶֽהְיֶ֣ה 𐤀𐤄𐤉𐤄 eheyeh I will be I will be I will be HVqi1cs עִמָּ֔/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe with you with you with you HR/Sp2fs וְ/זֶה 𐤅/𐤆𐤄 vezeh and this and this one and this one HC/Pdxms לְּ/ךָ֣ 𐤋/𐤊 lekha shall be to you to you HR/Sp2ms הָ/א֔וֹת 𐤄/𐤀𐤅𐤕 haot the sign the distinguishing-mark the sign HTd/Ncbsa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 that for/because that HC אָנֹכִ֖י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs שְׁלַחְתִּ֑י/ךָ 𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉/𐤊 shelachetikha have sent you I dispatched you I sent you HVqp1cs/Sp2ms בְּ/הוֹצִֽיאֲ/ךָ֤ 𐤁/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤊 behotsiakha when you bring out in your bringing-out in your bringing-out HR/Vhc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et [dir. obj.] object-marker [·] HTo הָ/עָם֙ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa מִ/מִּצְרַ֔יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim out of Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np תַּֽעַבְדוּ/ן֙ 𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤍 taavedun you shall serve you (masc. plural) will serve you (masc. plural) will serve HVqi2mp/Sn אֶת 𐤀𐤕 et-2 [dir. obj.] object-marker [·] HTo הָ֣/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa עַ֖ל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הָ/הָ֥ר 𐤄/𐤄𐤓 hahar the mountain the mountain the mountain HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer And He said HC/Vqw3ms H559
2 כִּֽי ki Certainly HC H3588
3 אֶֽהְיֶ֣ה eheyeh I will be HVqi1cs H1961
4 עִמָּ֔/ךְ imakhe with you HR/Sp2fs H5973
5 וְ/זֶה vezeh and this HC/Pdxms H2088
6 לְּ/ךָ֣ lekha shall be to you HR/Sp2ms
7 הָ/א֔וֹת haot the sign HTd/Ncbsa H226
8 כִּ֥י ki-2 that HC H3588
9 אָנֹכִ֖י anokhi ine-neka (Bemba) I HPp1cs H595
10 שְׁלַחְתִּ֑י/ךָ shelachetikha have sent you HVqp1cs/Sp2ms H7971
11 בְּ/הוֹצִֽיאֲ/ךָ֤ behotsiakha when you bring out HR/Vhc/Sp2ms H3318
12 אֶת et [dir. obj.] HTo H853
13 הָ/עָם֙ haam the people HTd/Ncmsa H5971
14 מִ/מִּצְרַ֔יִם mimitserayim out of Egypt HR/Np H4714
15 תַּֽעַבְדוּ/ן֙ taavedun you shall serve HVqi2mp/Sn H5647
16 אֶת et-2 [dir. obj.] HTo H853
17 הָ֣/אֱלֹהִ֔ים haelohim Mulimu (Lozi) God HTd/Ncmpa H430
18 עַ֖ל al upon HR H5921
19 הָ/הָ֥ר hahar the mountain HTd/Ncmsa H2022
20 הַ/זֶּֽה hazeh this HTd/Pdxms H2088