וְ/נֹעַדְתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤏𐤃𐤕𐤉
yâʻad
and-I-will-meet
To appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons.
yala "to rule; to govern" (Luba-Kasai) · yala "to rule; to reign" (Luvale) · yala "to rule; to govern" (Chokwe) +4 moreExodus 29:43 · Word #1
Lexicon H3259
| Lemma | יָעַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤃 |
| Transliteration | yâʻad |
| Strong's | H3259 |
| Definition | To appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons. |
Morphology HC/VNq1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-I-will-meet |
SIBI-P1 Translation H3259-09
and I will meet by appointment
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a reflexive or reciprocal sense of being appointed to meet by prior arrangement. The sequential perfect with 1st common singular is rendered as future narrative action, preserving both the stem nuance and singular subject. |
View full lexicon entry for H3259 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I will meet by appointment
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the root meaning and intentional nuance of appointment in H3259, which is contextually appropriate for God meeting with someone. |
Bantu Hebrew
וְ/נֹעַדְתִּ֥י (yâʻad) — To appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons.