כְּ/מִנְחַ֨ת

𐤊/𐤌𐤍𐤇𐤕

minchâh

like the grain offering

A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

H4503

Exodus 29:41 · Word #7

Lexicon H4503

Lemmaמִנְחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤇𐤄
Transliterationminchâh
Strong'sH4503
DefinitionA gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselike the grain offering

SIBI-P1 Translation H4503-05

like a gift-offering of

Morphological NotesPreposition כְּ + noun feminine singular construct (מִנְחַת) from מִנְחָה.
Rendering Rationaleמִנְחַת is the feminine singular construct form of מִנְחָה, meaning a gift or offering derived from the idea of something apportioned or assigned. The prefixed כְּ adds the sense "like/as," and the construct state is preserved by rendering with "of."

View full lexicon entry for H4503 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like an offering of

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "like a gift-offering of".