יַקְדִּ֨ישׁוּ֙

𐤉𐤒𐤃𐤉𐤔𐤅

qâdash

the sons of Israel consecrate

Primarily, to be set apart, to be consecrated, or to be regarded as holy; also, to make or declare holy, to dedicate something or someone for a special purpose, particularly in a cultic or ritual sense. The verb extends to denote the act of consecration, separation from common use to sacred use, and the recognition or treatment of a person, object, time, or place as holy. In causative stems (Piel, Hiphil), it can mean to sanctify, to declare holy, to consecrate (priests, objects, times), or to prepare for sacred use. It can also reflect entrance into a state of holiness or separation, and in some contexts, can mean to observe or treat as sacred, or to regard with highest respect and set apart from profane use.

H6942

Exodus 28:38 · Word #11

Lexicon H6942

Lemmaקָדַשׁ
Lemma (Paleo)𐤒𐤃𐤔
Transliterationqâdash
Strong'sH6942
DefinitionPrimarily, to be set apart, to be consecrated, or to be regarded as holy; also, to make or declare holy, to dedicate something or someone for a special purpose, particularly in a cultic or ritual sense. The verb extends to denote the act of consecration, separation from common use to sacred use, and the recognition or treatment of a person, object, time, or place as holy. In causative stems (Piel, Hiphil), it can mean to sanctify, to declare holy, to consecrate (priests, objects, times), or to prepare for sacred use. It can also reflect entrance into a state of holiness or separation, and in some contexts, can mean to observe or treat as sacred, or to regard with highest respect and set apart from profane use.

Morphology HVhi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethe sons of Israel consecrate

SIBI-P1 Translation H6942-75

they will consecrate

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), imperfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, meaning to cause something to be set apart as holy. The imperfect 3rd masculine plural form indicates that "they" will perform the act of consecration.

View full lexicon entry for H6942 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will consecrate

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "they consecrate".