לְ/חֵ֖שֶׁב

𐤋/𐤇𐤔𐤁

chêsheb

the band

A woven band or sash, especially one of elaborate workmanship, most frequently denoting the intricately crafted waist sash worn by the high priest as part of the sacred vestments. The term refers to a decorative fabric band, often described as interlaced, embroidered, or variegated, and designed for binding or fastening other garments, particularly the ephod and breastpiece in priestly attire.

H2805

Exodus 28:27 · Word #17

Lexicon H2805

Lemmaחֵשֶׁב
Lemma (Paleo)𐤇𐤔𐤁
Transliterationchêsheb
Strong'sH2805
DefinitionA woven band or sash, especially one of elaborate workmanship, most frequently denoting the intricately crafted waist sash worn by the high priest as part of the sacred vestments. The term refers to a decorative fabric band, often described as interlaced, embroidered, or variegated, and designed for binding or fastening other garments, particularly the ephod and breastpiece in priestly attire.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe band

SIBI-P1 Translation H2805-03

for the intricately woven sash of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state, with prefixed לְ ("to/for").
Rendering RationaleThe noun derives from חשב in its sense of skillful, planned weaving, denoting an ornately designed sash. The construct singular with prefixed לְ is reflected by "for" and the relational "of," indicating it governs a following noun.

View full lexicon entry for H2805 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for the band of

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'For the band of' is a more contextually accurate rendering than 'for the intricately woven sash of', clarifying the referent for the joining. SILEX supports 'band' as the primary sense here.