לַ/פָּרֹ֜כֶת
𐤋/𐤐𐤓𐤊𐤕
pôreketh
the veil
A woven curtain or screen, most notably the inner curtain in the sanctuary—especially in the tabernacle or temple—that separated the most holy place (Holy of Holies) from the main hall (Holy Place). The פֹּרֶכֶת served as a physical barrier marking off sacred space, used exclusively in cultic contexts within the priestly traditions of Israelite religion. Its semantic range is limited to this specific function as a cultic divider or veil.
Exodus 27:21 · Word #4
Lexicon H6532
| Lemma | פֹּרֶכֶת |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤊𐤕 |
| Transliteration | pôreketh |
| Strong's | H6532 |
| Definition | A woven curtain or screen, most notably the inner curtain in the sanctuary—especially in the tabernacle or temple—that separated the most holy place (Holy of Holies) from the main hall (Holy Place). The פֹּרֶכֶת served as a physical barrier marking off sacred space, used exclusively in cultic contexts within the priestly traditions of Israelite religion. Its semantic range is limited to this specific function as a cultic divider or veil. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the veil |
SIBI-P1 Translation H6532-03
to the sanctuary curtain
| Morphological Notes | Preposition ל + definite article + feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun פֹּרֶכֶת denotes the specific woven inner curtain of the sanctuary. The prefixed לַ marks "to the," and the feminine singular absolute form is preserved in the singular rendering "curtain." |
View full lexicon entry for H6532 →
SILEX v2