לִ/פְאַ֤ת

𐤋/𐤐𐤀𐤕

pêʼâh

for the side

A distinct edge, side, extremity, or corner of a space or object—commonly used for outer boundaries (of a field, land, structure) or a peripheral region. The term also appears in juridical or ritual contexts to specify certain prescribed 'edges' or 'portions' (e.g., the edge of the beard, the unharvested margin of a field). Semantic range includes corner, side, extremity, border, edge, region, district, or portion at the boundary.

H6285

Exodus 27:11 · Word #2

Lexicon H6285

Lemmaפֵּאָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤀𐤄
Transliterationpêʼâh
Strong'sH6285
DefinitionA distinct edge, side, extremity, or corner of a space or object—commonly used for outer boundaries (of a field, land, structure) or a peripheral region. The term also appears in juridical or ritual contexts to specify certain prescribed 'edges' or 'portions' (e.g., the edge of the beard, the unharvested margin of a field). Semantic range includes corner, side, extremity, border, edge, region, district, or portion at the boundary.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefor the side

SIBI-P1 Translation H6285-07

to the edge of

Morphological NotesPreposition לְ + noun, feminine singular construct (פְּאַת).
Rendering RationaleThe noun פֵּאָה denotes an edge or boundary extremity. In feminine singular construct with the prefixed preposition לְ, it expresses direction or relation toward a boundary, hence "to the edge of," preserving both the root sense and construct form.

View full lexicon entry for H6285 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for the side

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'to the edge of' to 'for the side' to reflect the spatial context of the tabernacle side, consistent with SILEX and the common translation.