וְ/אַבְנֵ֖י
𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤉
ʼeben
and stones
A solid piece of mineral matter, 'stone' in a physical or symbolic sense. Commonly refers to naturally occurring stones used in construction, markers, tools, or cultic contexts. In the Hebrew Bible, 'אֶבֶן' functions as a general term for a stone or rock, but also carries extended meanings, including a precious stone, an object for weighing (weight), or a term for a building component. In poetic and metaphorical contexts, can denote firmness, durability, or foundational quality. The word is also used idiomatically (e.g., 'stone of stumbling').
Exodus 25:7 · Word #3
Lexicon H68
| Lemma | אֶבֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤍 |
| Transliteration | ʼeben |
| Strong's | H68 |
| Definition | A solid piece of mineral matter, 'stone' in a physical or symbolic sense. Commonly refers to naturally occurring stones used in construction, markers, tools, or cultic contexts. In the Hebrew Bible, 'אֶבֶן' functions as a general term for a stone or rock, but also carries extended meanings, including a precious stone, an object for weighing (weight), or a term for a building component. In poetic and metaphorical contexts, can denote firmness, durability, or foundational quality. The word is also used idiomatically (e.g., 'stone of stumbling'). |
Morphology HC/Ncfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and stones |
SIBI-P1 Translation H68-37
and building-stones of
| Morphological Notes | Noun, common feminine plural construct with prefixed conjunction ו ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root בנה, highlighting stones as foundational building materials. The feminine plural construct form requires the sense "stones of," and the prefixed ו adds "and." |
View full lexicon entry for H68 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and stones of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Parallel to position 1, this refers to ornamental stones, not 'building-stones.' Adjusted for accuracy in ritual garment context as 'and stones of.' |