Common
SIBI-P1
SIBI-P2
came
and he came
—
Moses
Mosheh
Mosheh
and told
and he recounted
—
to the people
to the gathered people
—
—
object-marker
—
all
entirety of
—
words
words of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
and
and object-marker
—
all
entirety of
—
the judgments
the judicial rulings
—
and answered
and he responded
—
all
entirety of
—
the people
the gathered people
—
voice
sound of
—
one
one
—
and said
and they said
—
all
entirety of
—
the words
the spoken matters
—
which
that-which
—
spoken
he declared
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
we will do
we will do
—
Interlinear Text
וַ/יָּבֹ֣א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
came
and he came
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יְסַפֵּ֤ר
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓
vayesaper
and told
and he recounted
HC/Vpw3ms
לָ/עָם֙
𐤋/𐤏𐤌
laam
to the people
to the gathered people
HRd/Ncmsa
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words
words of
HNcmpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
HNcmsc
הַ/מִּשְׁפָּטִ֑ים
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
hamishepatim
the judgments
the judicial rulings
HTd/Ncmpa
וַ/יַּ֨עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and answered
and he responded
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal-3
all
entirety of
HNcmsc
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
ק֤וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
HNcmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and said
and they said
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal-4
all
entirety of
HNcmsc
הַ/דְּבָרִ֛ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
spoken
he declared
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
נַעֲשֶֽׂה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naaseh
we will do
we will do
HVqi1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֣א vayavo | came | HC/Vqw3ms | H935 |
| 2 | מֹשֶׁ֗ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | וַ/יְסַפֵּ֤ר vayesaper | and told | HC/Vpw3ms | H5608 |
| 4 | לָ/עָם֙ laam | to the people | HRd/Ncmsa | H5971 |
| 5 | אֵ֚ת et | HTo | H853 | |
| 6 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 7 | דִּבְרֵ֣י diverey | words | HNcmpc | H1697 |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | וְ/אֵ֖ת veet | and | HC/To | H853 |
| 10 | כָּל kal-2 | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | הַ/מִּשְׁפָּטִ֑ים hamishepatim | the judgments | HTd/Ncmpa | H4941 |
| 12 | וַ/יַּ֨עַן vayaan | and answered | HC/Vqw3ms | H6030 |
| 13 | כָּל kal-3 | all | HNcmsc | H3605 |
| 14 | הָ/עָ֜ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 15 | ק֤וֹל qol | voice | HNcmsa | H6963 |
| 16 | אֶחָד֙ echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 17 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru | and said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 18 | כָּל kal-4 | all | HNcmsc | H3605 |
| 19 | הַ/דְּבָרִ֛ים hadevarim | the words | HTd/Ncmpa | H1697 |
| 20 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 21 | דִּבֶּ֥ר diber | spoken | HVpp3ms | H1696 |
| 22 | יְהוָ֖ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 23 | נַעֲשֶֽׂה naaseh | we will do | HVqi1cp | H6213 |