לְ/אָמָ֑ה
𐤋/𐤀𐤌𐤄
ʼâmâh
as a maidservant
Female servant or slave; generally denotes a woman of servile status within a household, often contrasted with a free woman or mistress (גְּבֶרֶת, geveret, or שִׁפְחָה, shiphchah in certain contexts). Also used as a self-designation reflecting humility before a superior. The semantic range includes female household slave, female attendant, and, in address, a humble form of self-reference by women.
Exodus 21:7 · Word #6
Lexicon H519
| Lemma | אָמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤄 |
| Transliteration | ʼâmâh |
| Strong's | H519 |
| Definition | Female servant or slave; generally denotes a woman of servile status within a household, often contrasted with a free woman or mistress (גְּבֶרֶת, geveret, or שִׁפְחָה, shiphchah in certain contexts). Also used as a self-designation reflecting humility before a superior. The semantic range includes female household slave, female attendant, and, in address, a humble form of self-reference by women. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | as a maidservant |
SIBI-P1 Translation H519-10
to a slave-woman
| Morphological Notes | Preposition לְ prefixed to a common feminine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun אָמָה denotes a female of servile household status. The prefixed לְ indicates direction or relation, rendered as "to," and the feminine singular form is preserved in "slave-woman." |
View full lexicon entry for H519 →
SILEX v2