וַ/עֲבָד֖/וֹ

𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤅

ʻâbad

and he shall serve him

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Exodus 21:6 · Word #16

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HC/Vqq3ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he shall serve him

SIBI-P1 Translation H5647-53

and he served him

Morphological NotesQal wayyiqtol (sequential perfect), 3rd person masculine singular with 3ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active service or labor. The sequential form (wayyiqtol) gives past narrative sense, and the 3ms pronominal suffix marks the object as "him," preserving both verbal action and object.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2