אָמֹ֤ר
𐤀𐤌𐤓
ʼâmar
say
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Exodus 21:5 · Word #2
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | say |
SIBI-P1 Translation H559-13
to say
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive absolute; expresses the verbal action in its abstract or intensified form without person, number, or gender. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute of אמר expresses the verbal idea in its pure, unbounded form. "To say" preserves the core root meaning of verbal expression without adding tense or context. |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2