וּ/טְבָח֖/וֹ

𐤅/𐤈𐤁𐤇/𐤅

ṭâbach

and-slaughters-it

To slaughter or butcher, primarily with reference to the ritual or systematic killing of animals, but at times extended to the mass killing or execution of people, especially in a context of violence or judgment. The term often implies intentionality, order, or ritual, as opposed to chaotic or accidental death.

H2873

Exodus 21:37 · Word #7

Lexicon H2873

Lemmaטָבַח
Lemma (Paleo)𐤈𐤁𐤇
Transliterationṭâbach
Strong'sH2873
DefinitionTo slaughter or butcher, primarily with reference to the ritual or systematic killing of animals, but at times extended to the mass killing or execution of people, especially in a context of violence or judgment. The term often implies intentionality, order, or ritual, as opposed to chaotic or accidental death.

Morphology HC/Vqq3ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-slaughters-it

SIBI-P1 Translation H2873-07

and he slaughtered him

Morphological NotesVerb, Qal sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active action "to slaughter." The sequential perfect (vav-consecutive) gives past narrative force "and he slaughtered," and the 3rd masculine singular suffix is rendered as "him," preserving the direct object.

View full lexicon entry for H2873 →

SILEX v2