וְ/הַ/מֵּ֖ת

𐤅/𐤄/𐤌𐤕

mûwth

and the dead

To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

H4191

Exodus 21:34 · Word #7

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
DefinitionTo die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

Morphology HC/Td/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the dead

SIBI-P1 Translation H4191-114

the dying one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וְ and definite article הַ.
Rendering RationaleThe form is Qal active participle masculine singular with the definite article, denoting "the one who is dying" or characterized by dying. Rendering it as "the dying one" preserves the participial verbal force rather than reducing it to a static noun like "dead."

View full lexicon entry for H4191 →

SILEX v2