יוּשַׁ֣ת

𐤉𐤅𐤔𐤕

shîyth

is imposed

To place, put, set, or establish (something or someone) in a specific position, situation, or condition. Used in reference to physical placement of objects, assigning or appointing roles or tasks, laying up treasures or memories, establishing statuses, and metaphorically for mental acts such as considering or planning. The verb's semantic range encompasses both concrete and abstract actions involving location, appointment, and mental focus.

H7896

Exodus 21:30 · Word #3

Lexicon H7896

Lemmaשִׁית
Lemma (Paleo)𐤔𐤉𐤕
Transliterationshîyth
Strong'sH7896
DefinitionTo place, put, set, or establish (something or someone) in a specific position, situation, or condition. Used in reference to physical placement of objects, assigning or appointing roles or tasks, laying up treasures or memories, establishing statuses, and metaphorically for mental acts such as considering or planning. The verb's semantic range encompasses both concrete and abstract actions involving location, appointment, and mental focus.

Morphology HVHi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseis imposed

SIBI-P1 Translation H7896-39

he will be set

Morphological NotesVerb, Hophal (causative passive), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hophal stem expresses passive causation, indicating that the subject is caused to be placed or established. The imperfect 3ms form conveys that he will be set or placed.

View full lexicon entry for H7896 →

SILEX v2