נַגָּ֨ח

𐤍𐤂𐤇

naggâch

was in the habit of goring

An adjective describing an animal, typically an ox, that is known for goring or butting—i.e., given to aggressive, habitual attacks with its horns. Used primarily of livestock, especially oxen, that have been observed to be dangerous or accustomed to attack; denotes habitual rather than accidental behavior.

H5056

Exodus 21:29 · Word #3

Lexicon H5056

Lemmaנַגָּח
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤇
Transliterationnaggâch
Strong'sH5056
DefinitionAn adjective describing an animal, typically an ox, that is known for goring or butting—i.e., given to aggressive, habitual attacks with its horns. Used primarily of livestock, especially oxen, that have been observed to be dangerous or accustomed to attack; denotes habitual rather than accidental behavior.

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewas in the habit of goring

SIBI-P1 Translation H5056-01

habitually goring

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state; denotes a habitual or characteristic quality.
Rendering RationaleThe adjective derives from נגח ('to gore, butt') and denotes a fixed, habitual quality rather than a single act. Rendering it as 'habitually goring' preserves the root sense and reflects its masculine singular adjectival form describing an animal characterized by repeated aggression.

View full lexicon entry for H5056 →

SILEX v2