וּ/בַ֥עַל

𐤅/𐤁𐤏𐤋

baʻal

but the owner

Principal, master, or lord; one who possesses, controls, or is responsible for something (person, place, attribute, or item). Used of individuals of social, household, or tribal authority (such as husband, landowner, or head of household), and also as a title of foreign or local deities. In extended senses, designates one characterized by a certain quality, function, or possession (e.g., 'owner of wisdom,' 'possessor of dreams').

H1167

Exodus 21:28 · Word #17

Lexicon H1167

Lemmaבַּעַל
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤋
Transliterationbaʻal
Strong'sH1167
DefinitionPrincipal, master, or lord; one who possesses, controls, or is responsible for something (person, place, attribute, or item). Used of individuals of social, household, or tribal authority (such as husband, landowner, or head of household), and also as a title of foreign or local deities. In extended senses, designates one characterized by a certain quality, function, or possession (e.g., 'owner of wisdom,' 'possessor of dreams').

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasebut the owner

SIBI-P1 Translation H1167-14

and master of

Morphological NotesConjunction וּ + masculine singular noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun בַּעַל denotes one who possesses or exercises dominion. As a masculine singular construct with prefixed conjunction, it is rendered "and master of," preserving both the possessive sense of the root and the construct relationship.

View full lexicon entry for H1167 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and lord of

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "and master of".