וּ/בַ֥עַל
𐤅/𐤁𐤏𐤋
baʻal
but the owner
Principal, master, or lord; one who possesses, controls, or is responsible for something (person, place, attribute, or item). Used of individuals of social, household, or tribal authority (such as husband, landowner, or head of household), and also as a title of foreign or local deities. In extended senses, designates one characterized by a certain quality, function, or possession (e.g., 'owner of wisdom,' 'possessor of dreams').
Exodus 21:28 · Word #17
Lexicon H1167
| Lemma | בַּעַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤋 |
| Transliteration | baʻal |
| Strong's | H1167 |
| Definition | Principal, master, or lord; one who possesses, controls, or is responsible for something (person, place, attribute, or item). Used of individuals of social, household, or tribal authority (such as husband, landowner, or head of household), and also as a title of foreign or local deities. In extended senses, designates one characterized by a certain quality, function, or possession (e.g., 'owner of wisdom,' 'possessor of dreams'). |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | but the owner |
SIBI-P1 Translation H1167-14
and master of
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine singular noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun בַּעַל denotes one who possesses or exercises dominion. As a masculine singular construct with prefixed conjunction, it is rendered "and master of," preserving both the possessive sense of the root and the construct relationship. |
View full lexicon entry for H1167 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and lord of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "and master of". |