יַפִּ֑יל

𐤉𐤐𐤉𐤋

nâphal

he knocks out

To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

H5307

Exodus 21:27 · Word #7

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
DefinitionTo fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

Morphology HVhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe knocks out

SIBI-P1 Translation H5307-91

he causes to fall

Morphological NotesHiphil imperfect, 3rd person masculine singular; causative active verbal form.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root נפל ('to fall'), and the imperfect 3ms form indicates 'he causes to fall' or 'he will cause to fall.' The rendering preserves both the core root idea of falling and the causative morphology.

View full lexicon entry for H5307 →

SILEX v2