פָּ֑צַע

𐤐𐤑𐤏

petsaʻ

wound

A physical injury involving a break in bodily tissue, particularly an open wound inflicted by violence or accident. It denotes a cut, gash, or lesion, typically resulting from a blow or traumatic incident. In various contexts, it can refer both to accidental and deliberate wounds, emphasizing visible injury or trauma.

H6482

Exodus 21:25 · Word #6

Lexicon H6482

Lemmaפֶּצַע
Lemma (Paleo)𐤐𐤑𐤏
Transliterationpetsaʻ
Strong'sH6482
DefinitionA physical injury involving a break in bodily tissue, particularly an open wound inflicted by violence or accident. It denotes a cut, gash, or lesion, typically resulting from a blow or traumatic incident. In various contexts, it can refer both to accidental and deliberate wounds, emphasizing visible injury or trauma.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewound

SIBI-P1 Translation H6482-03

open wound

Morphological NotesNoun, common, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun denotes the concrete result of the root action פצע—an injury that breaks bodily tissue. "Open wound" preserves the sense of a visible, traumatic lesion implied by the root and reflects the masculine singular absolute form.

View full lexicon entry for H6482 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

open wound

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 is specific and contextually accurate, as both the lexicon and verse require a distinction between types of wounds.