יֵעָנֵ֗שׁ

𐤉𐤏𐤍𐤔

ʻânash

he shall be fined

To impose a penalty, especially a financial penalty; to fine or punish. The verb refers primarily to the act of inflicting a legal penalty in the context of civil law, usually in response to wrongdoing or negligence. Its usage is largely limited to the imposition of a monetary fine rather than general punishment.

H6064

Exodus 21:22 · Word #13

Lexicon H6064

Lemmaעָנַשׁ
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤔
Transliterationʻânash
Strong'sH6064
DefinitionTo impose a penalty, especially a financial penalty; to fine or punish. The verb refers primarily to the act of inflicting a legal penalty in the context of civil law, usually in response to wrongdoing or negligence. Its usage is largely limited to the imposition of a monetary fine rather than general punishment.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe shall be fined

SIBI-P1 Translation H6064-08

he will be fined

Morphological NotesVerb, Niphal (passive), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks passive voice, so the subject receives the action of the root. Since ענשׁ refers specifically to imposing a financial penalty, the rendering "he will be fined" preserves both the passive morphology and the root’s legal-financial sense.

View full lexicon entry for H6064 →

SILEX v2