בִּ/פְלִלִֽים
𐤁/𐤐𐤋𐤋𐤉𐤌
pâlîyl
as the judges determine
A person functioning as an official or recognized arbiter within a community, typically vested with authority to make judgments or legal decisions; often one who renders a verdict in a case or controversy. While commonly translated as 'judge' or 'magistrate,' the term emphasizes the capacity for decision-making or arbitration, distinct from priestly or kingly authority.
Exodus 21:22 · Word #20
Lexicon H6414
| Lemma | פָּלִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤋𐤉𐤋 |
| Transliteration | pâlîyl |
| Strong's | H6414 |
| Definition | A person functioning as an official or recognized arbiter within a community, typically vested with authority to make judgments or legal decisions; often one who renders a verdict in a case or controversy. While commonly translated as 'judge' or 'magistrate,' the term emphasizes the capacity for decision-making or arbitration, distinct from priestly or kingly authority. |
Morphology HR/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | as the judges determine |
SIBI-P1 Translation H6414-01
by arbiters
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine plural absolute noun (common); no suffixes. |
| Rendering Rationale | The noun פָּלִיל denotes one who performs judgment or mediation; in the masculine plural it refers to multiple such decision-makers. The prefixed ב marks association or instrumentality, yielding "by arbiters" as a root-faithful rendering. |
View full lexicon entry for H6414 →
SILEX v2