Exodus 21:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And if
and because
and if
they strive
they contend
they contend
men
men
men
and they strike
and they were struck down
and they strike
a woman
woman
a woman
pregnant
pregnant
pregnant
and come out
and they went out
and they went out
her children
her born-ones
her children
and no
and not
and not
there is
he will come to be
it will be
harm
fatal calamity
fatal disaster
fined
to impose a fine
to fine
he shall be fined
he will be fined
he will be fined
according as
as that which
as
he lays
he sets
he will set
upon him
upon him
upon him
the husband
master
the husband
of the woman
the woman
the woman
and he shall give
and he gave
and he shall give
as the judges determine
by arbiters
as the judges determine
Interlinear Text
וְ/כִֽי
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
And if
and because
and if
HC/C
יִנָּצ֣וּ
𐤉𐤍𐤑𐤅
yinatsu
they strive
they contend
they contend
HVNi3mp
אֲנָשִׁ֗ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
וְ/נָ֨גְפ֜וּ
𐤅/𐤍𐤂𐤐𐤅
venagefu
and they strike
and they were struck down
and they strike
HC/Vqq3cp
אִשָּׁ֤ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
a woman
HNcfsa
הָרָה֙
𐤄𐤓𐤄
harah
pregnant
pregnant
pregnant
HAafsa
וְ/יָצְא֣וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
veyatseu
and come out
and they went out
and they went out
HC/Vqq3cp
יְלָדֶ֔י/הָ
𐤉𐤋𐤃𐤉/𐤄
yeladeyha
her children
her born-ones
her children
HNcmpc/Sp3fs
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and no
and not
and not
HC/Tn
יִהְיֶ֖ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
there is
he will come to be
it will be
HVqi3ms
אָס֑וֹן
𐤀𐤎𐤅𐤍
ason
harm
fatal calamity
fatal disaster
HNcmsa
עָנ֣וֹשׁ
𐤏𐤍𐤅𐤔
anosh
fined
to impose a fine
to fine
HVqa
יֵעָנֵ֗שׁ
𐤉𐤏𐤍𐤔
yeanesh
he shall be fined
he will be fined
he will be fined
HVNi3ms
כַּֽ/אֲשֶׁ֨ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
according as
as that which
as
HR/Tr
יָשִׁ֤ית
𐤉𐤔𐤉𐤕
yashit
he lays
he sets
he will set
HVqi3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
בַּ֣עַל
𐤁𐤏𐤋
baal
the husband
master
the husband
HNcmsc
הָֽ/אִשָּׁ֔ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
of the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
וְ/נָתַ֖ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and he shall give
and he gave
and he shall give
HC/Vqq3ms
בִּ/פְלִלִֽים
𐤁/𐤐𐤋𐤋𐤉𐤌
bifelilim
as the judges determine
by arbiters
as the judges determine
HR/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִֽי vekhi | And if | HC/C | H3588 |
| 2 | יִנָּצ֣וּ yinatsu | they strive | HVNi3mp | H5327 |
| 3 | אֲנָשִׁ֗ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 4 | וְ/נָ֨גְפ֜וּ venagefu | and they strike | HC/Vqq3cp | H5062 |
| 5 | אִשָּׁ֤ה ishah | a woman | HNcfsa | H802 |
| 6 | הָרָה֙ harah | pregnant | HAafsa | H2030 |
| 7 | וְ/יָצְא֣וּ veyatseu | and come out | HC/Vqq3cp | H3318 |
| 8 | יְלָדֶ֔י/הָ yeladeyha | her children | HNcmpc/Sp3fs | H3206 |
| 9 | וְ/לֹ֥א velo | and no | HC/Tn | H3808 |
| 10 | יִהְיֶ֖ה yiheyeh | there is | HVqi3ms | H1961 |
| 11 | אָס֑וֹן ason | harm | HNcmsa | H611 |
| 12 | עָנ֣וֹשׁ anosh | fined | HVqa | H6064 |
| 13 | יֵעָנֵ֗שׁ yeanesh | he shall be fined | HVNi3ms | H6064 |
| 14 | כַּֽ/אֲשֶׁ֨ר kaasher | according as | HR/Tr | H834 |
| 15 | יָשִׁ֤ית yashit | he lays | HVqi3ms | H7896 |
| 16 | עָלָי/ו֙ alayv | upon him | HR/Sp3ms | H5921 |
| 17 | בַּ֣עַל baal | the husband | HNcmsc | H1167 |
| 18 | הָֽ/אִשָּׁ֔ה haishah | of the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 19 | וְ/נָתַ֖ן venatan | and he shall give | HC/Vqq3ms | H5414 |
| 20 | בִּ/פְלִלִֽים bifelilim | as the judges determine | HR/Ncmpa | H6414 |