Interlinear Text

וַ/יְהִי֩ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became HC/Vqw3ms בַ/יָּמִ֨ים 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 vayamim in those many days in days HRd/Ncmpa הָֽ/רַבִּ֜ים 𐤄/𐤓𐤁𐤉𐤌 harabim many the many HTd/Aampa הָ/הֵ֗ם 𐤄/𐤄𐤌 hahem those, they HTd/Pp3mp וַ/יָּ֨מָת֙ 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamat that the king of Egypt died. and he died HC/Vqw3ms מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe the king of king of HNcmsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt. the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וַ/יֵּאָנְח֧וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤍𐤇𐤅 vayeanechu And the children of Israel groaned and they groaned HC/VNw3mp בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) the children of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֛ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מִן 𐤌𐤍 min because of from HR הָ/עֲבֹדָ֖ה 𐤄/𐤏𐤁𐤃𐤄 haavodah the bondage, the service-labor HTd/Ncfsa וַ/יִּזְעָ֑קוּ 𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒𐤅 vayizeaqu and they cried out, and they cried out HC/Vqw3mp וַ/תַּ֧עַל 𐤅/𐤕𐤏𐤋 vataal and their cry for help went up and she ascended HC/Vqw3fs שַׁוְעָתָ֛/ם 𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤌 shaveatam their cry their cry-for-help HNcfsc/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הָ/אֱלֹהִ֖ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones HTd/Ncmpa מִן 𐤌𐤍 min-2 because of from HR הָ/עֲבֹדָֽה 𐤄/𐤏𐤁𐤃𐤄 haavodah-2 the bondage. the service-labor HTd/Ncfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְהִי֩ vayehi And it came to pass HC/Vqw3ms H1961
2 בַ/יָּמִ֨ים vayamim in those many days HRd/Ncmpa H3117
3 הָֽ/רַבִּ֜ים harabim many HTd/Aampa H7227
4 הָ/הֵ֗ם hahem those, HTd/Pp3mp H1992
5 וַ/יָּ֨מָת֙ vayamat that the king of Egypt died. HC/Vqw3ms H4191
6 מֶ֣לֶךְ melekhe the king of HNcmsc H4428
7 מִצְרַ֔יִם mitserayim Egypt. HNp H4714
8 וַ/יֵּאָנְח֧וּ vayeanechu And the children of Israel groaned HC/VNw3mp H584
9 בְנֵֽי veney Bene (Bemba) the children of HNcmpc H1121
10 יִשְׂרָאֵ֛ל yiserael Israel HNp H3478
11 מִן min because of HR H4480
12 הָ/עֲבֹדָ֖ה haavodah the bondage, HTd/Ncfsa H5656
13 וַ/יִּזְעָ֑קוּ vayizeaqu and they cried out, HC/Vqw3mp H2199
14 וַ/תַּ֧עַל vataal and their cry for help went up HC/Vqw3fs H5927
15 שַׁוְעָתָ֛/ם shaveatam their cry HNcfsc/Sp3mp H7775
16 אֶל el to HR H413
17 הָ/אֱלֹהִ֖ים haelohim Mulimu (Lozi) God HTd/Ncmpa H430
18 מִן min-2 because of HR H4480
19 הָ/עֲבֹדָֽה haavodah-2 the bondage. HTd/Ncfsa H5656