Exodus 2:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And she bore
and she bore
and she bore
a son,
son
a son
and he called
he called
and he called
[direct object marker]
object-marker
[·]
his name
his name
his name
Gershom,
sojourner there
Gereshom
for
for/because
for
he said,
he said
he said
A sojourner
resident sojourner
resident sojourner
I have been
I was
I was
in a land
in land
in a land
foreign.
foreign woman
foreign
Interlinear Text
וַ/תֵּ֣לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
fyala (Bemba)
And she bore
and she bore
and she bore
HC/Vqw3fs
בֵּ֔ן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
a son,
son
a son
HNcmsa
וַ/יִּקְרָ֥א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
he called
and he called
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
shina (Bemba)
his name
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
גֵּרְשֹׁ֑ם
𐤂𐤓𐤔𐤌
gereshom
Gershom,
sojourner there
Gereshom
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אָמַ֔ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said,
he said
he said
HVqp3ms
גֵּ֣ר
𐤂𐤓
ger
A sojourner
resident sojourner
resident sojourner
HNcmsa
הָיִ֔יתִי
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
hayiti
I have been
I was
I was
HVqp1cs
בְּ/אֶ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in a land
in land
in a land
HR/Ncbsa
נָכְרִיָּֽה
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤄
nakheriyah
foreign.
foreign woman
foreign
HAafsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled fyala (Bemba) | And she bore | HC/Vqw3fs | H3205 |
| 2 | בֵּ֔ן ben Bene (Bemba) | a son, | HNcmsa | H1121 |
| 3 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera | and he called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | שְׁמ֖/וֹ shemo shina (Bemba) | his name | HNcmsc/Sp3ms | H8034 |
| 6 | גֵּרְשֹׁ֑ם gereshom | Gershom, | HNp | H1647 |
| 7 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 8 | אָמַ֔ר amar | he said, | HVqp3ms | H559 |
| 9 | גֵּ֣ר ger | A sojourner | HNcmsa | H1616 |
| 10 | הָיִ֔יתִי hayiti | I have been | HVqp1cs | H1961 |
| 11 | בְּ/אֶ֖רֶץ beerets Ayé (Yoruba) | in a land | HR/Ncbsa | H776 |
| 12 | נָכְרִיָּֽה nakheriyah | foreign. | HAafsa | H5237 |