Exodus 2:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
to
toward
—
his daughters,
his daughters
—
Where is he?
and where is he?
—
Why
for what?
—
is it that
this one
—
you have left
you women abandoned
—
[direct object marker]
object-marker
—
the man?
the man
—
Call
Call out, you women
—
him,
—
—
that he may eat
and he will eat
—
bread.
bread
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בְּנֹתָ֖י/ו
𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤅
benotayv
his daughters,
his daughters
HNcfpc/Sp3ms
וְ/אַיּ֑/וֹ
𐤅/𐤀𐤉/𐤅
veayo
Where is he?
and where is he?
HC/Ti/Sp3ms
לָ֤/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
Why
for what?
HR/Ti
זֶּה֙
𐤆𐤄
zeh
is it that
this one
HPdxms
עֲזַבְתֶּ֣ן
𐤏𐤆𐤁𐤕𐤍
azaveten
you have left
you women abandoned
HVqp2fp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אִ֔ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man?
the man
HTd/Ncmsa
קִרְאֶ֥ן
𐤒𐤓𐤀𐤍
qireen
Call
Call out, you women
HVqv2fp
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him,
HR/Sp3ms
וְ/יֹ֥אכַל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
veyokhal
that he may eat
and he will eat
HC/Vqi3ms
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
bread.
bread
HNcbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | בְּנֹתָ֖י/ו benotayv | his daughters, | HNcfpc/Sp3ms | H1323 |
| 4 | וְ/אַיּ֑/וֹ veayo | Where is he? | HC/Ti/Sp3ms | H346 |
| 5 | לָ֤/מָּה lamah | Why | HR/Ti | H4100 |
| 6 | זֶּה֙ zeh | is it that | HPdxms | H2088 |
| 7 | עֲזַבְתֶּ֣ן azaveten | you have left | HVqp2fp | H5800 |
| 8 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | הָ/אִ֔ישׁ haish | the man? | HTd/Ncmsa | H376 |
| 10 | קִרְאֶ֥ן qireen | Call | HVqv2fp | H7121 |
| 11 | ל֖/וֹ lo | him, | HR/Sp3ms | |
| 12 | וְ/יֹ֥אכַל veyokhal | that he may eat | HC/Vqi3ms | H398 |
| 13 | לָֽחֶם lachem | bread. | HNcbsa | H3899 |