בֹּ֖א
𐤁𐤀
Bo
to come
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Exodus 2:18 · Word #8
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to come |
SIBI-P1 Translation H935-33
in him
| Morphological Notes | Preposition ב with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | This form is the preposition ב ("in, within") with a 3rd person masculine singular pronominal suffix. The rendering "in him" preserves both the locative sense of the preposition and the masculine singular suffix. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to come
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in him' reflects a misreading or incorrect parsing; בֹּא here is the infinitive 'to come' referring to the girls' quick return. Corrected for lexical accuracy. |
| P1 Flag | yes – P1 rendered as 'in him' (likely from preposition + suffix), but the actual word is infinitive בוא (to come), not a prepositional phrase. |