Exodus 2:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he went out
and he went out
—
on the day
in the day
—
the second
the second one
—
and behold
and look!
—
two
two of
—
men
men
—
Hebrews
crossers-over
Iverim
fighting
those contending
—
And he said
and he said
—
to the guilty one
to a guilty wrongdoer
—
Why
for what?
—
do you strike
you will cause to strike
—
your companion
your associate
—
Interlinear Text
וַ/יֵּצֵא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
And he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֔י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
the second
the second one
HTd/Aomsa
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
שְׁנֵֽי
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
HAcmdc
אֲנָשִׁ֥ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
עִבְרִ֖ים
𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
iverim
Hebrews
crossers-over
Iverim
HNgmpa
נִצִּ֑ים
𐤍𐤑𐤉𐤌
nitsim
fighting
those contending
HVNrmpa
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
לָֽ/רָשָׁ֔ע
𐤋/𐤓𐤔𐤏
larasha
to the guilty one
to a guilty wrongdoer
HRd/Aamsa
לָ֥/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
Why
for what?
HR/Ti
תַכֶּ֖ה
𐤕𐤊𐤄
takeh
do you strike
you will cause to strike
HVhi2ms
רֵעֶֽ/ךָ
𐤓𐤏/𐤊
reekha
your companion
your associate
HNcmsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵא֙ vayetse | And he went out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 2 | בַּ/יּ֣וֹם bayom | on the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 3 | הַ/שֵּׁנִ֔י hasheni | the second | HTd/Aomsa | H8145 |
| 4 | וְ/הִנֵּ֛ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 5 | שְׁנֵֽי sheney | two | HAcmdc | H8147 |
| 6 | אֲנָשִׁ֥ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 7 | עִבְרִ֖ים iverim | Hebrews | HNgmpa | H5680 |
| 8 | נִצִּ֑ים nitsim | fighting | HVNrmpa | H5327 |
| 9 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 10 | לָֽ/רָשָׁ֔ע larasha | to the guilty one | HRd/Aamsa | H7563 |
| 11 | לָ֥/מָּה lamah | Why | HR/Ti | H4100 |
| 12 | תַכֶּ֖ה takeh | do you strike | HVhi2ms | H5221 |
| 13 | רֵעֶֽ/ךָ reekha | your companion | HNcmsc/Sp2ms | H7453 |