שִׂמְלֹתָֽ/ם

𐤔𐤌𐤋𐤕/𐤌

simlâh

their garments

A garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages.

H8071

Exodus 19:14 · Word #11

Lexicon H8071

Lemmaשִׂמְלָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤋𐤄
Transliterationsimlâh
Strong'sH8071
DefinitionA garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages.

Morphology HNcfpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetheir garments

SIBI-P1 Translation H8071-12

their outer garments

Morphological NotesNoun, feminine plural construct + 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun שִׂמְלָה denotes a substantial outer covering such as a cloak or mantle. The feminine plural construct with 3rd person masculine plural suffix yields "their outer garments," preserving both plurality and possession.

View full lexicon entry for H8071 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

their outer garments

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly reflects the specific type of garment indicated by the Hebrew and SILEX.