יֵרֵ֧ד
𐤉𐤓𐤃
yârad
will come down
To go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel.
Exodus 19:11 · Word #8
Lexicon H3381
| Lemma | יָרַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤃 |
| Transliteration | yârad |
| Strong's | H3381 |
| Definition | To go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will come down |
SIBI-P1 Translation H3381-102
Descending One
| Morphological Notes | Masculine singular proper noun (HNp); also attested as Qal imperfect 3ms in other forms, but here functioning as a personal name. |
| Rendering Rationale | The form is a proper name derived from the root ירד, "to descend." Rendering it as "Descending One" preserves the root’s core downward-movement meaning while reflecting its nominal, masculine singular form. |
View full lexicon entry for H3381 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
will descend
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 ('Descending One') incorrectly treats the verb as a participle; here, it is an imperfect verb form ('will descend'), indicating future action—silex_definition and context support this change. |