וַ/יִּ֣חַדְּ
𐤅/𐤉𐤇𐤃
châdâh
And Jethro rejoiced
To rejoice or be joyful; to express gladness. The verb denotes an active state of joy, often in association with community expressions of happiness or festive celebration. In some contexts, it carries the nuance of making others rejoice, that is, to cause gladness, or to celebrate jointly.
Exodus 18:9 · Word #1
Lexicon H2302
| Lemma | חָדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤃𐤄 |
| Transliteration | châdâh |
| Strong's | H2302 |
| Definition | To rejoice or be joyful; to express gladness. The verb denotes an active state of joy, often in association with community expressions of happiness or festive celebration. In some contexts, it carries the nuance of making others rejoice, that is, to cause gladness, or to celebrate jointly. |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | And Jethro rejoiced |
SIBI-P1 Translation H2302-02
and he rejoiced
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with prefixed conjunction וַ. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense "to rejoice." The sequential imperfect with prefixed וַ marks a past narrative action in 3rd masculine singular, hence "and he rejoiced." |
View full lexicon entry for H2302 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he rejoiced
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is already contextually accurate and in line with the silex definition for expressing joy. No change needed. |