Exodus 18:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they shall judge
and they judged
—
the
object-marker
—
people
the gathered people
—
at all
in the whole of
—
times
object marker
—
and it shall be
and he/it became
—
every
entirety of
—
matter
the spoken-matter
—
great
the great one
—
they shall bring
they will bring in
—
to you
toward you
—
and every
and whole of
—
matter
the spoken-matter
—
small
the small one
—
they shall judge
they will judge
—
they
they
—
and make it lighter
and lighten
—
from upon you
from upon you (ms)
—
and they shall bear
and they lifted
—
with you
with you (feminine singular)
—
Interlinear Text
וְ/שָׁפְט֣וּ
𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤅
veshafetu
and they shall judge
and they judged
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הָ/עָם֮
𐤄/𐤏𐤌
haam
people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
at all
in the whole of
HR/Ncmsc
עֵת֒
𐤏𐤕
et-2
times
object marker
HNcbsa
וְ/הָיָ֞ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
HC/Vqq3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
HNcmsc
הַ/דָּבָ֤ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
הַ/גָּדֹל֙
𐤄/𐤂𐤃𐤋
hagadol
great
the great one
HTd/Aamsa
יָבִ֣יאוּ
𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
yaviu
they shall bring
they will bring in
HVhi3mp
אֵלֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and every
and whole of
HC/Ncmsc
הַ/דָּבָ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar-2
matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
הַ/קָּטֹ֖ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton
small
the small one
HTd/Aamsa
יִשְׁפְּטוּ
𐤉𐤔𐤐𐤈𐤅
yishepetu
they shall judge
they will judge
HVqi3mp
הֵ֑ם
𐤄𐤌
hem
they
they
HPp3mp
וְ/הָקֵל֙
𐤅/𐤄𐤒𐤋
vehaqel
and make it lighter
and lighten
HC/Vhv2ms
מֵֽ/עָלֶ֔י/ךָ
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤊
mealeykha
from upon you
from upon you (ms)
HR/R/Sp2ms
וְ/נָשְׂא֖וּ
𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤅
venaseu
and they shall bear
and they lifted
HC/Vqq3cp
אִתָּֽ/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
itakhe
with you
with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שָׁפְט֣וּ veshafetu | and they shall judge | HC/Vqq3cp | H8199 |
| 2 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 3 | הָ/עָם֮ haam | people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 4 | בְּ/כָל bekhal | at all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 5 | עֵת֒ et-2 | times | HNcbsa | H6256 |
| 6 | וְ/הָיָ֞ה vehayah | and it shall be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 7 | כָּל kal | every | HNcmsc | H3605 |
| 8 | הַ/דָּבָ֤ר hadavar | matter | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 9 | הַ/גָּדֹל֙ hagadol | great | HTd/Aamsa | H1419 |
| 10 | יָבִ֣יאוּ yaviu | they shall bring | HVhi3mp | H935 |
| 11 | אֵלֶ֔י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 12 | וְ/כָל vekhal | and every | HC/Ncmsc | H3605 |
| 13 | הַ/דָּבָ֥ר hadavar-2 | matter | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 14 | הַ/קָּטֹ֖ן haqaton | small | HTd/Aamsa | H6996 |
| 15 | יִשְׁפְּטוּ yishepetu | they shall judge | HVqi3mp | H8199 |
| 16 | הֵ֑ם hem | they | HPp3mp | H1992 |
| 17 | וְ/הָקֵל֙ vehaqel | and make it lighter | HC/Vhv2ms | H7043 |
| 18 | מֵֽ/עָלֶ֔י/ךָ mealeykha | from upon you | HR/R/Sp2ms | H5921 |
| 19 | וְ/נָשְׂא֖וּ venaseu | and they shall bear | HC/Vqq3cp | H5375 |
| 20 | אִתָּֽ/ךְ itakhe | with you | HR/Sp2fs | H854 |