Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and thirsted
and he thirsted
—
there
in that place
—
the people
the gathered people
—
for water
to the waters
—
and grumbled
and he lodged overnight
—
the people
the gathered people
—
against
upon
—
Moses
Mosheh
Mosheh
and said
and he said
—
why
for what?
—
this
this one
—
have you brought us up
you caused us to ascend
—
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
to kill
to cause to die
—
me
me (object‑marked)
—
and
and object-marker
—
our children
my sons
—
and
and object-marker
—
our livestock
my acquired herds
—
with thirst
in the thirst
—
Interlinear Text
וַ/יִּצְמָ֨א
𐤅/𐤉𐤑𐤌𐤀
vayitsema
and thirsted
and he thirsted
HC/Vqw3ms
שָׁ֤ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לַ/מַּ֔יִם
𐤋/𐤌𐤉𐤌
lamayim
Amanzi (Zulu)
for water
to the waters
HRd/Ncmpa
וַ/יָּ֥לֶן
𐤅/𐤉𐤋𐤍
vayalen
and grumbled
and he lodged overnight
HC/Vhw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
לָ֤/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for what?
HR/Ti
זֶּה֙
𐤆𐤄
zeh
this
this one
HPdxms
הֶעֱלִיתָ֣/נוּ
𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤍𐤅
heelitanu
have you brought us up
you caused us to ascend
HVhp2ms/Sp1cp
מִ/מִּצְרַ֔יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
לְ/הָמִ֥ית
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕
lehamit
to kill
to cause to die
HR/Vhc
אֹתִ֛/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
HTo/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
בָּנַ֥/י
𐤁𐤍/𐤉
banay
Bene (Bemba)
our children
my sons
HNcmpc/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
מִקְנַ֖/י
𐤌𐤒𐤍/𐤉
miqenay
our livestock
my acquired herds
HNcmpc/Sp1cs
בַּ/צָּמָֽא
𐤁/𐤑𐤌𐤀
batsama
with thirst
in the thirst
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּצְמָ֨א vayitsema | and thirsted | HC/Vqw3ms | H6770 |
| 2 | שָׁ֤ם sham | there | HD | H8033 |
| 3 | הָ/עָם֙ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 4 | לַ/מַּ֔יִם lamayim Amanzi (Zulu) | for water | HRd/Ncmpa | H4325 |
| 5 | וַ/יָּ֥לֶן vayalen | and grumbled | HC/Vhw3ms | H3885 |
| 6 | הָ/עָ֖ם haam-2 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 7 | עַל al | against | HR | H5921 |
| 8 | מֹשֶׁ֑ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 9 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 10 | לָ֤/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 11 | זֶּה֙ zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 12 | הֶעֱלִיתָ֣/נוּ heelitanu | have you brought us up | HVhp2ms/Sp1cp | H5927 |
| 13 | מִ/מִּצְרַ֔יִם mimitserayim | from Egypt | HR/Np | H4714 |
| 14 | לְ/הָמִ֥ית lehamit | to kill | HR/Vhc | H4191 |
| 15 | אֹתִ֛/י oti | me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 16 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 17 | בָּנַ֥/י banay Bene (Bemba) | our children | HNcmpc/Sp1cs | H1121 |
| 18 | וְ/אֶת veet-2 | and | HC/To | H853 |
| 19 | מִקְנַ֖/י miqenay | our livestock | HNcmpc/Sp1cs | H4735 |
| 20 | בַּ/צָּמָֽא batsama | with thirst | HRd/Ncmsa | H6772 |