וַ/יַּחֲלֹ֧שׁ
𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤔
châlash
overwhelmed
To become weak, to be feeble, to lose strength or vigor (physically or metaphorically); occasionally, to be overthrown or brought low, particularly in the context of military or existential struggle. The word can express physical frailty, emotional or moral weakness, or the enfeeblement of groups or nations.
Exodus 17:13 · Word #1
Lexicon H2522
| Lemma | חָלַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤔 |
| Transliteration | châlash |
| Strong's | H2522 |
| Definition | To become weak, to be feeble, to lose strength or vigor (physically or metaphorically); occasionally, to be overthrown or brought low, particularly in the context of military or existential struggle. The word can express physical frailty, emotional or moral weakness, or the enfeeblement of groups or nations. |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | overwhelmed |
SIBI-P1 Translation H2522-02
he became weak
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular verb from חלש. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple state or action of becoming weak. The 3rd person masculine singular sequential imperfect is rendered as "he became weak," preserving both the stative sense of the root and the masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H2522 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he overthrew
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'he became weak' differs from the contextual meaning—here, the root refers to defeating or overpowering in battle, as reflected in the SILEX note. 'He overthrew' is a contextually accurate adjustment. |