הַ/גִּבְעָֽה
𐤄/𐤂𐤁𐤏𐤄
Giveah
of the hill
A natural elevation of land less prominent or less extensive than a mountain, often translated as 'hill' or 'hill country.' In some cases, can refer to a specific natural rise used for settlement, cultic practice, or as a topographical marker. The word can function both as a generic term for a hill and as a toponym referring to a particular locality (e.g., Gibeah).
Exodus 17:10 · Word #14
Lexicon H1389
| Lemma | גִּבְעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤁𐤏𐤄 |
| Transliteration | Giveah |
| Strong's | H1389 |
| Definition | A natural elevation of land less prominent or less extensive than a mountain, often translated as 'hill' or 'hill country.' In some cases, can refer to a specific natural rise used for settlement, cultic practice, or as a topographical marker. The word can function both as a generic term for a hill and as a toponym referring to a particular locality (e.g., Gibeah). |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the hill |
SIBI-P1 Translation H1389-11
the hill
| Morphological Notes | Noun, feminine singular absolute with prefixed definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun גִּבְעָה derives from the root meaning "to be elevated" and denotes a natural rise or height. The definite article הַ marks it as specific, hence "the hill," preserving both its feminine singular form and definite state. |
View full lexicon entry for H1389 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of the hill
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'hagiveah' is in construct with the previous noun, requiring 'of the hill'; P1 'the hill' is inaccurate as it doesn't express the possessive/construct relationship. Adjusted for context. |