מֵֽאַנְתֶּ֔ם
𐤌𐤀𐤍𐤕𐤌
mâʼên
do you refuse
To refuse, decline, or reject an offer, request, or command, sometimes with a sense of determined unwillingness or obstinate resistance. The word is often used to express adamant refusal, sometimes with emotional or volitional force, and is not limited to casual or polite declination. In narrative and legal contexts, it denotes an intentional act of not consenting or not granting one’s compliance.
Exodus 16:28 · Word #7
Lexicon H3985
| Lemma | מָאֵן |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤀𐤍 |
| Transliteration | mâʼên |
| Strong's | H3985 |
| Definition | To refuse, decline, or reject an offer, request, or command, sometimes with a sense of determined unwillingness or obstinate resistance. The word is often used to express adamant refusal, sometimes with emotional or volitional force, and is not limited to casual or polite declination. In narrative and legal contexts, it denotes an intentional act of not consenting or not granting one’s compliance. |
Morphology HVpp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | do you refuse |
SIBI-P1 Translation H3985-05
you refused
| Morphological Notes | Verb; Piel stem (intensive/active); perfect (completed action); 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Piel perfect 2nd person masculine plural denotes a completed, active refusal by multiple male addressees. "You refused" preserves the volitional and deliberate force inherent in the root and stem. |
View full lexicon entry for H3985 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you refuse
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'you refused' is past tense, but the Hebrew verb is in the imperfect, expressing ongoing or habitual refusal; so 'you refuse' matches the context and tense better. |