מָ֣ן
𐤌𐤍
mân
What is it?
Edible substance supernaturally provided as food for the Israelites during their desert wandering, described as resembling coriander seed, white in color and tasting like wafers with honey. In biblical usage, מָן refers to this unique food, sometimes accompanied by narrative emphasis on its miraculous or mysterious origin, and the questions it prompted among the Israelites.
Exodus 16:15 · Word #8
Lexicon H4478
| Lemma | מָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍 |
| Transliteration | mân |
| Strong's | H4478 |
| Definition | Edible substance supernaturally provided as food for the Israelites during their desert wandering, described as resembling coriander seed, white in color and tasting like wafers with honey. In biblical usage, מָן refers to this unique food, sometimes accompanied by narrative emphasis on its miraculous or mysterious origin, and the questions it prompted among the Israelites. |
Morphology HTi
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | i — Interrogative — Interrogative |
Common Translation
| Phrase | What is it? |
SIBI-P1 Translation H4478-02
manna
| Morphological Notes | Masculine singular noun, absolute form; historically derived from an interrogative particle but functioning as a substantive. |
| Rendering Rationale | Though derived from the interrogative root מה (“what?”), this form functions as a masculine singular noun naming the mysterious food so called from the question it provoked. “Manna” preserves its established identity while reflecting its etymological link to inquiry. |
View full lexicon entry for H4478 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
manna
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Retaining the standard term for this unique substance matches its identity as described in the passage. |