Exodus 16:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it came to pass
in the evening
mingling dusk
in the evening twilight
and came up
and she ascended
and ascended
the quail
the quail
the quail
and covered
she covered over
and covered over
[direct object marker]
object-marker
[·]
the camp
the encampment
the camp
and in the morning
and in the morning
and in the daybreak
there was
she became
there was
a layer
lying-down of
lying-down of
of the dew
the dew-covering
the dew
all around
surrounding area
around
the camp
to the encampment
the camp
Interlinear Text
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
בָ/עֶ֔רֶב
𐤁/𐤏𐤓𐤁
vaerev
in the evening
mingling dusk
in the evening twilight
HRd/Ncmsa
וַ/תַּ֣עַל
𐤅/𐤕𐤏𐤋
vataal
Aleya (Bemba)
and came up
and she ascended
and ascended
HC/Vqw3fs
הַ/שְּׂלָ֔ו
𐤄/𐤔𐤋𐤅
haselav
the quail
the quail
the quail
HTd/Ncfsa
וַ/תְּכַ֖ס
𐤅/𐤕𐤊𐤎
vatekhas
and covered
she covered over
and covered over
HC/Vpw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
the camp
HTd/Ncbsa
וּ/בַ/בֹּ֗קֶר
𐤅/𐤁/𐤁𐤒𐤓
uvaboqer
buka (Bemba)
and in the morning
and in the morning
and in the daybreak
HC/Rd/Ncmsa
הָֽיְתָה֙
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
there was
she became
there was
HVqp3fs
שִׁכְבַ֣ת
𐤔𐤊𐤁𐤕
shikhevat
a layer
lying-down of
lying-down of
HNcfsc
הַ/טַּ֔ל
𐤄/𐤈𐤋
hatal
of the dew
the dew-covering
the dew
HTd/Ncmsa
סָבִ֖יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
לַֽ/מַּחֲנֶֽה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the camp
to the encampment
the camp
HRd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | בָ/עֶ֔רֶב vaerev | in the evening | HRd/Ncmsa | H6153 |
| 3 | וַ/תַּ֣עַל vataal Aleya (Bemba) | and came up | HC/Vqw3fs | H5927 |
| 4 | הַ/שְּׂלָ֔ו haselav | the quail | HTd/Ncfsa | H7958 |
| 5 | וַ/תְּכַ֖ס vatekhas | and covered | HC/Vpw3fs | H3680 |
| 6 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 7 | הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה hamachaneh | the camp | HTd/Ncbsa | H4264 |
| 8 | וּ/בַ/בֹּ֗קֶר uvaboqer buka (Bemba) | and in the morning | HC/Rd/Ncmsa | H1242 |
| 9 | הָֽיְתָה֙ hayetah | there was | HVqp3fs | H1961 |
| 10 | שִׁכְבַ֣ת shikhevat | a layer | HNcfsc | H7902 |
| 11 | הַ/טַּ֔ל hatal | of the dew | HTd/Ncmsa | H2919 |
| 12 | סָבִ֖יב saviv | all around | HNcbsa | H5439 |
| 13 | לַֽ/מַּחֲנֶֽה lamachaneh | the camp | HRd/Ncbsa | H4264 |