תִּמְלָאֵ֣/מוֹ
𐤕𐤌𐤋𐤀/𐤌𐤅
mâlêʼ
shall be satisfied with them
To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).
Exodus 15:9 · Word #7
Lexicon H4390
| Lemma | מָלֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤀 |
| Transliteration | mâlêʼ |
| Strong's | H4390 |
| Definition | To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles). |
Morphology HVqi3fs/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | shall be satisfied with them |
SIBI-P1 Translation H4390-41
she will fill them
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd feminine singular verb with 3rd masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd feminine singular expresses a simple active action: "she will fill." The 3rd masculine plural suffix "-them" marks the direct object, preserving both verbal stem and pronominal morphology. |
View full lexicon entry for H4390 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
it will fill them
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The verb form and pronoun agreement have been correctly reflected in P1; the context involves a feminine subject (perhaps the soul). No change needed. |