תִּרְעַ֥ץ
𐤕𐤓𐤏𐤑
râʻats
shatters
To break, crush, or shatter something by force; in figurative contexts, to oppress, harass, or inflict injury or distress. The term can refer to physical destruction (breaking objects or bodies), as well as to psychological or social harm (vexing, oppressing, or overwhelming).
Exodus 15:6 · Word #7
Lexicon H7492
| Lemma | רָעַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤑 |
| Transliteration | râʻats |
| Strong's | H7492 |
| Definition | To break, crush, or shatter something by force; in figurative contexts, to oppress, harass, or inflict injury or distress. The term can refer to physical destruction (breaking objects or bodies), as well as to psychological or social harm (vexing, oppressing, or overwhelming). |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | shatters |
SIBI-P1 Translation H7492-01
she crushes
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active forceful breaking. The 3rd feminine singular imperfect is rendered as "she crushes," preserving both the violent root sense and the feminine singular subject. |
View full lexicon entry for H7492 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
she crushes
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 gave the form 'she crushes,' which is appropriate as the subject 'your right hand' is feminine in Hebrew. The verb form matches, so P1 is correct in context. |