Exodus 15:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And He said
and he said
and he said
If
if / whether
if
you diligently listen
hearing
hearing
you listen
you will hear
you will hear
to the voice
to the sound of
to the voice of
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
and the right
and the upright one
and the upright one
in His eyes
in his eyes
in his eyes
you do
you shall do
you shall do
and you give ear
and you caused to listen attentively
and you will heed attentively
to His commandments
to his commands
to his commandments
and you keep
and you will guard
and you will keep
all
entirety of
all of
His statutes
his inscribed decrees
his statutes
all
entirety of
all of
the disease
the sickness
the disease
which
that-which
which
I have put
I placed
I set
in Egypt
in Mitsrayim, the Two Enclosures
in Mitserayim
not
not
not
I will put
I will set
I will set
on you
upon you
upon you
for
for/because
because
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
your healer
your healer
your healer
Interlinear Text
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
if
HC
שָׁמ֨וֹעַ
𐤔𐤌𐤅𐤏
shamoa
you diligently listen
hearing
hearing
HVqa
תִּשְׁמַ֜ע
𐤕𐤔𐤌𐤏
tishema
you listen
you will hear
you will hear
HVqi2ms
לְ/ק֣וֹל
𐤋/𐤒𐤅𐤋
leqol
to the voice
to the sound of
to the voice of
HR/Ncmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֗י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
וְ/הַ/יָּשָׁ֤ר
𐤅/𐤄/𐤉𐤔𐤓
vehayashar
and the right
and the upright one
and the upright one
HC/Td/Aamsa
בְּ/עֵינָי/ו֙
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
Enyi (Fante)
in His eyes
in his eyes
in his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
תַּעֲשֶׂ֔ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you do
you shall do
you shall do
HVqi2ms
וְ/הַֽאֲזַנְתָּ֙
𐤅/𐤄𐤀𐤆𐤍𐤕
vehaazaneta
-zwa (Zulu)
and you give ear
and you caused to listen attentively
and you will heed attentively
HC/Vhq2ms
לְ/מִצְוֺתָ֔י/ו
𐤋/𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
lemitseotayv
to His commandments
to his commands
to his commandments
HR/Ncfpc/Sp3ms
וְ/שָׁמַרְתָּ֖
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕
veshamareta
and you keep
and you will guard
and you will keep
HC/Vqq2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
חֻקָּ֑י/ו
𐤇𐤒𐤉/𐤅
chuqayv
His statutes
his inscribed decrees
his statutes
HNcmpc/Sp3ms
כָּֽל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/מַּֽחֲלָ֞ה
𐤄/𐤌𐤇𐤋𐤄
hamachalah
the disease
the sickness
the disease
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
שַׂ֤מְתִּי
𐤔𐤌𐤕𐤉
sameti
I have put
I placed
I set
HVqp1cs
בְ/מִצְרַ֨יִם֙
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
vemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim, the Two Enclosures
in Mitserayim
HR/Np
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אָשִׂ֣ים
𐤀𐤔𐤉𐤌
asim
I will put
I will set
I will set
HVqi1cs
עָלֶ֔י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
on you
upon you
upon you
HR/Sp2ms
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
רֹפְאֶֽ/ךָ
𐤓𐤐𐤀/𐤊
rofeekha
your healer
your healer
your healer
HVqrmsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer | And He said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אִם im | If | HC | H518 |
| 3 | שָׁמ֨וֹעַ shamoa | you diligently listen | HVqa | H8085 |
| 4 | תִּשְׁמַ֜ע tishema | you listen | HVqi2ms | H8085 |
| 5 | לְ/ק֣וֹל leqol | to the voice | HR/Ncmsc | H6963 |
| 6 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 7 | אֱלֹהֶ֗י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 8 | וְ/הַ/יָּשָׁ֤ר vehayashar | and the right | HC/Td/Aamsa | H3477 |
| 9 | בְּ/עֵינָי/ו֙ beeynayv Enyi (Fante) | in His eyes | HR/Ncbdc/Sp3ms | H5869 |
| 10 | תַּעֲשֶׂ֔ה taaseh | you do | HVqi2ms | H6213 |
| 11 | וְ/הַֽאֲזַנְתָּ֙ vehaazaneta -zwa (Zulu) | and you give ear | HC/Vhq2ms | H238 |
| 12 | לְ/מִצְוֺתָ֔י/ו lemitseotayv | to His commandments | HR/Ncfpc/Sp3ms | H4687 |
| 13 | וְ/שָׁמַרְתָּ֖ veshamareta | and you keep | HC/Vqq2ms | H8104 |
| 14 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 15 | חֻקָּ֑י/ו chuqayv | His statutes | HNcmpc/Sp3ms | H2706 |
| 16 | כָּֽל kal-2 kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 17 | הַ/מַּֽחֲלָ֞ה hamachalah | the disease | HTd/Ncfsa | H4245 |
| 18 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 19 | שַׂ֤מְתִּי sameti | I have put | HVqp1cs | H7760 |
| 20 | בְ/מִצְרַ֨יִם֙ vemitserayim | in Egypt | HR/Np | H4714 |
| 21 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 22 | אָשִׂ֣ים asim | I will put | HVqi1cs | H7760 |
| 23 | עָלֶ֔י/ךָ aleykha | on you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 24 | כִּ֛י ki | for | HC | H3588 |
| 25 | אֲנִ֥י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 26 | יְהוָ֖ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 27 | רֹפְאֶֽ/ךָ rofeekha | your healer | HVqrmsc/Sp2ms | H7495 |